论文部分内容阅读
随着中蒙两国经济、文化的深入交流,蒙古国掀起了学习汉语的热潮。国内有60多所学校开设了汉语课程,学习汉语的蒙古人越来越多。但是一方面针对蒙古国学生汉语量词习得研究的专著和论文到目前为止寥寥无几,无法给蒙古国的汉语教学实践提供理论指导和支持。另一方面,汉语量词数量大、种类多、用法复杂,而蒙语中缺少量词,且在分类、用法、重叠形式等方面和汉语量词有很大差别。于是汉语量词的学习成为蒙古国学生汉语学习中的一大难题。因此笔者尝试着结合所学理论和教学实践来探讨蒙古国学生汉语常用量词习得的偏误类型及成因并探索行之有效的汉语量词教学策略,希望对蒙古国的汉语教学尤其是常用量词教学提供一定的借鉴。笔者通过对蒙古国学生的问卷调查、有关量词的平时作业、口头表达以及动态语料库中的语料进行分析,整理出蒙古国学生在常用量词习得中的偏误规律,总结了偏误的类型和成因,并在此基础上提出针对蒙古国学生的量词教学策略。本文内容共分为五章:第一章绪论主要介绍了选题缘由、研究范围、研究方法、语料来源以及汉语量词研究综述等等。第二章主要介绍针对蒙古国学生的汉语常用量词调查问卷,以及据此得出的调查情况和结果。第三章主要介绍蒙古国学生汉语常用量词习得偏误的类型以及偏误成因。偏误成因主要包括母语和目的语干扰、学生的学习和交际策略、教师教学和训练方法、教材编写、文化思维方式等方面。其中在分析母语和目的语干扰这个因素时特地总结了蒙语和汉语在量词方面的异同。第四章主要是依据偏误成因从教学原则等不同方面提出行之有效的教学策略。笔者提出两点教学原则:量词教学应坚持在具体语境中进行、坚持分类系统化教学,以及在针对母语和目的语干扰、教师教学和训练方法、教材编写等方面应采取的一些策略。第五章是结语,总结主要观点的同时陈述本文的不足之处。