汉语词缀“性”与其对应项的互译及互译过程

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lishine369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语后缀是汉语词法长期讨论的一个焦点。虽然汉语缺乏词形变化,但随着社会的发展和英语对汉语的影响,汉语词法本身也在发生变化,因此,很有必要分析它们在英汉两种语言中的词法结构和相关用法。 本文以汉语词缀“性”为研究对象,并借以展开翔实的研究来揭示其间的关系和区别。本文由八章组成,分别对汉语词缀“性”及其英语对等词从不同的角度进行分析和比较,其中包括词法、语义、句法方面的翔实探讨以及“性”在汉语中的语用效果。本项研究从各种报刊杂志中收集了许多实例,以印证并支持本文的理论和实证分析,期冀能对英汉翻译过程及其翻译结果获得更加清晰的认识。 本文通过分析研究得出如下结论:首先,汉语词缀“性”的出现有其独特的形成动机。汉语词缀“性”的来源比较单一,而与之相对应的英语词缀其来源则较为复杂。其次,汉语词缀“性”和英语词缀在形态上有相似性,也有不同之处。将词尾或词缀加在词或词根之后,在英语中该词或词根会变为名词,而在汉语中却会形成名词或副词。再次,从语义方面比较,英语词义变化较小,汉语词义变化较大。从句法方面比较,汉语词缀“性”和英语词缀一样,可以使句子结构更加灵活。而且,汉语词缀“性”的使用也有其独特的语用和修辞效果。因此,在翻译过程中即可出现多种可能性,从而导致多种不同的翻译结果。
其他文献
在高中压转子产品的超声检测缺陷区解剖取出试样,通过对试样进行详细的超声检测和磁粉检测,找到缺陷具体位置,再通过高倍、电镜扫描等分析手段对缺陷进行综合分析。分析结果
吉林省中小企业产权交易市场的发展问题一直受到广泛关注。本文不仅仅关注如何依托产权市场建立股权交易市场,更要通过对市场微观运行的观察发现市场发展中亟待解决的具体问题
肝脏具有复杂的血液供应和流出系统,主要由门静脉、肝动脉、肝静脉、肝短静脉及下腔静脉构成。在肝脏解剖研究的初始阶段,"肝门"的概念特指门静脉血液流入肝脏的解剖学区域。随着肝脏解剖学研究的深入,为适应肝脏外科临床实践发展的需要,"肝门"的概念逐步延伸至肝脏的血液流入区域和血液流出区域。本文对"肝门"概念的解剖学发展及其临床意义进行回顾和论述。
节能减排、保护环境、创建资源节约型和创新型社会是当前建筑业发展的首要任务。本文从建筑节能的必要性、迫切性入手,阐述了建筑节能、墙体节能的分类与方法,重点介绍了外墙保
The long-neglected issue of vocabulary acquisition is currently receiving attention in second language pedagogy and research reflecting the importance always ac