论文部分内容阅读
史诗《雅尼雅嘎赞嘎》是哈尼族阿卡支系的长篇迁徙史诗,其反映了西双版纳地区阿卡人的迁徙历史,在云南西双版纳傣族自治州勐海县格朗和乡史诗《雅尼雅嘎赞嘎》依然以活态形式存在于民俗活动仪式中,但在现代文化冲击下,民族传统文化尤其是无文字民族的口承文化(古歌、史诗等)在日常生活难乎为继,人们生产生活的变迁造成《雅尼雅嘎赞嘎》逐渐“缺位”的状态。笔者希望通过多次田野调查获得的第一手资料,探究史诗《雅尼雅嘎赞嘎》在当地民众与多方他者互动中形成的不同史诗文本,分析两次不同文化活动及所形成的史诗文本对《雅尼雅嘎赞嘎》传播的作用以及对阿卡文化传承的影响。通过田野调查研究,笔者认为针对口承文化需要借助不同的手段记录,形成多种形式的文本,但需注意文本的形成需要文化尊重。本文主要以1992年西双版纳广播电视台的哈尼语广播史诗采录活动和2015年国家《史诗百部工程》之子项目史诗《雅尼雅嘎赞嘎》采录活动及两次活动所形成的史诗文本为研究对象。论文共分为四个部分,第一个部分为《雅尼雅嘎赞嘎》文本形成。根据时间先后顺序,先介绍了1992年西双版纳傣族自治州哈尼语广播采录《雅尼雅嘎赞嘎》的基本过程,并概括已出版《雅尼雅嘎赞嘎》文字文本的主要内容。随后对2015年国家文化部组织的《史诗百部工程》之《雅尼雅嘎赞嘎》项目组采录过程进行记录并对以影音为基础整理而成的史诗文本进行了主要内容概述。第二部分为《雅尼雅嘎赞嘎》文本形成的外在因素。首先分析促使文本形成主要的社会历史语境,上世纪八十年代的民族认同的大潮流下的史诗采录活动与现今“国家记忆”的文化复兴之举有着不同的初衷。这样不同的历史环境中,造成了主要外在参与者(政府、学者)对于史诗采录文化活动也会有着不同的差异。但是外部因素的诸多合力,推动史诗形成文本使之可能;也是促使《雅尼雅嘎赞嘎》文本形成不可或缺的因素。第三部分主要介绍了《雅尼雅嘎赞嘎》文本形成的内在因素。史诗文本形成的内在因素主要是史诗演述者记忆的显现,由于史诗演述者集体记忆与个人记忆共同作用,形成既有共同的文化脉络又有鲜明的个人历史记忆。阿卡人对于世界创造的独特价值观促使演述者神性思维的展现,同时这种共性的表达关联史诗中所唱的迁徙历史反之促进民族认同感。史诗中大量关于民族习俗的唱段以及对于祖先之地的多次重复,又将民众对于史诗的记忆强化,进而使阿卡文化的传承得以稳固。演述者的个人记忆使得《雅尼雅嘎赞嘎》内容上的丰富促使异文的产生,个人独具特色的演唱风格增加了听众的感染力潜移默化中强化了对于史诗的认知。同时文本形成的内在因素除了史诗演唱者的记忆之外,黄荣生老师(两次史诗文本的翻译)以及项目组的负责人C老师的努力与文本的形成密不可分,两者借以不同的方式促使史诗文本的重新出现在公众面前是文本形成内在因素的重要推动力。第四部分为史诗文本形成及其对民族文化传承的影响。本章分为两个部分,第一个部分为文本形成,主要介绍了两次文化活动促使史诗从活态向纯文本的转变,同时建立了史诗活态、半活态及纯文本的文本系列。第二个部分主要说明史诗文本形成的两次文化活动对于当地民众的影响,以及形成的史诗文本对于民族记忆的保留、史诗传承的推进以及阿卡文化传承的影响。