从翻译研究综合法看科幻小说翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:wing001019
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科幻小说是科学与文学相结合的特殊文学形式,也是人类发展进步必不可少的文学形式。我国的科幻小说是通过翻译引进的,中国科幻小说的发展历程证明,翻译为我国科幻小说创作提供了新视野和动力。但是该文学形式的混合性使其在中国的发展长期处于被人误解的状态,也阻碍了科幻小说翻译的发展。此外中西方对这一边缘文学翻译都研究甚少,本文借鉴斯内尔-霍恩比的翻译研究综合法来探讨该文学形式翻译,以图为该文学形式的翻译研究提供新的视角和方法。两分法和类型学是支配翻译理论分类的主要方法,两分法强调的是非此即彼,类型学强调对文本进行静态的分离和明确的界定,因此这些方法在实际运用中都显得机械死板,可操作性不强。翻译研究综合法引入了格式塔理论和原型学原理,构建了分层模式,摒弃了传统静态的文本分类方法,也体现了翻译研究的动态性和跨学科性,为我们认清科幻小说文本及其翻译性质提供了新的理论依据。但是,本文发现该模式也有不一致的地方,并结合Jeremy Munday对原始模式提出的疑问,对原有模式进行了改进。综合法除了吸收当今流行的主要翻译学派——文化学派和语言学派的长处以及功能翻译理论的基本思想,还借鉴了读者反应论和阐释学等理论,运用场景——-框架语义学,提出了自上而下,由宏观到微观的翻译综合研究视角。本文基于改进的模式和综合法所吸收借鉴的理论思想,试图总结出了综合法翻译评价的一般步骤,大致分成了四步:第一步:初步分析,第二步,综合文化学派和语言学派的理论,结合原语文本,进行宏观的分析,第三步,对原语文本从文化和语言学两方面进行微观的分析,第四步,考察读者对译文的反应。并将此步骤应用到阿西莫夫科幻小说《法律的漏洞》两中译本的案例研究中,验证了该方法指导科幻小说翻译研究的可行性。
其他文献
在水温25℃~27℃下研究了二氧化氯、强氯精、硫酸铜和硫酸亚铁合剂(5∶2)和高锰酸钾对体质量3.12g的菲牛蛭Hirudinaria manillensis的急性毒性。结果表明,各种药物的半致死浓
近日闭幕的全国"两会",引发了全国人民和社会各界的持续关注。2015年既是"十二五"规划的收官之年,也是"十三五"规划的布局之年;既是全面依法治国的发力之年,也是深入推动"一
本文介绍了一种适用于我国教育系统黑板-黑板擦-粉笔构架的电动黑板擦吸尘器,该电动黑板擦吸尘器由外壳、清灰装置、过滤袋总成、气流分布装置、连接风管、引风机、风机电机
基于福建省永泰青云山自然生态景区的实地调研,运用博弈论、外部性理论、公共资源理论、利益相关者理论等理论方法,对青云山景区生态补偿过程中各利益相关主体的行为进行博弈
1870年代以来,国际金融体系先后经历了国际金本位制、布雷顿森林体系、1910年代-1940年代的混乱时代以及现行的牙买加体系。尤其是在布雷顿森林体系解体以后,区域性金融危机
为探究消费者对玩具产品的外观和性能质量存在偏好差异时玩具厂商的产品质量竞争决策问题,建立了由大型玩具厂商和小型玩具厂商组成的双寡头竞争博弈模型,求解得到两家玩具厂
"温柔敦厚"由儒家的诗教观演变成为重要的伦理原则,相关阐释源远流长,支持与批评的论争也一致存在。但是由于中国传统经验思维方式以及其他因素的影响,其基本内涵、内在特质一
校企合作办学是职业教育的发展方向,如何将校企合作与专业建设、课程改革很好地融合起来,这是一个难题。在校内生产性实训基地的平台上,工厂电气控制课程从教学内容、上课教
沈德潜的诗歌美学思想,虽然把“忠爱”(《归愚诗钞余集总目》乾隆丙戌秋七月会稷门生梁国治序文)、“温厚和平”(《说诗碎语》卷上)等儒家诗教传统作为创作的基本原则,其思想倾向显
<正> 德国麦德龙集团是全世界综合实力百强企业之一,在世界零售商中仅次于沃尔玛和家乐福(Carrefour),排位第三。截止1999年底在20多个国家和地区建立了3757家分店,年销售额8