论文部分内容阅读
英语句型是多种类型的英语句子及其所包含的各种语法现象所构成的句子形式,是人们对英语各种语言现象进行分析、归纳和总结而形成的句法规律。句型是英语教学中必不可少的组成部分,也是学生学好英语的关键环节。在英语教学过程中,促使学生掌握一系列句型可以使其语言输入更加完整,输出更加地道,从而实现语言学习从知识接受到运用的迁移。本研究以萨丕尔-沃尔夫假说及语料库语言学为理论指导,以亚洲英语学习者国际语料库(ICNALE)中的100篇中国大学生和100篇美国大学生的同题英语议论文为研究对象,以定量及定性分析的方法来探究中美大学生同题英语作文中句式使用的主要特征。其分析统计结果表明,二者在句型使用数量、句长、从句类型、谓语动词及特殊句型的使用情况上存在显著差异,其研究结果如下:1)陈述句在中美学生作文中占主要比例,但与母语者相比,中国学生较多使用疑问句及逗号或分号连接的句子。2)简单句是中国学习者的主要句型,且较少使用复合复杂句,而复杂句是美国学生的主要句型,且美国学生的句长显著高于中国学生。3)在简单句使用方面,中国学生则较多使用“S-V-O_d”句型,而美国学生较多地使用双及物动词结构“S-V-O_i-O_d”。4)在复杂句使用方面,二者在状语从句、宾语从句及定语从句的使用上存在显著差异。中美大学生在条件、时间及原因状语从句的使用上存在显著差异。中国学习者过多地使用句前状语从句,习惯性使用“I think that”及“I know that”引导宾语从句,但较少使用定语从句,而美国学生的状语从句多后置,宾语从句的使用数量多于中国学生且多省略引导词“that”。除此之外,他们还较多地使用定语从句且多用“that”引导。5)在特殊句型使用方面,中国学生较多地使用主动句型,过多地使用“There be”句型来传递信息以及“It is+adj.(for sb.)to do sth.”句型来表达态度,而美国学生能更加灵活地使用各种被动句,且“There be”句型及外置句的表达更加多样化。经研究发现,造成以上差异的主要原因为心理机制的影响、思维模式的差异以及第一语言的干涉。通过对中美大学生同题英语写作中呈现的句式特征展开比较研究,将有助于较为全面地分析和解释ESL写作中的现象,系统地考察我国大学生英语写作的语言特征。这不仅有助于教师在外语教学的过程中采用语料库作为探索语言的工具,扩大语言资料的来源,也有助于学生在比较中找到差距,从而有效地提高英语写作水平。