《桃花扇》副词研究

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyh_0527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《桃花扇》是清初戏曲"惩创人心,救末世"、"寄托遥深"的压卷之作,为现实服务的"兴亡之鉴",其"充盈篋司,美且不胜收矣",在中国文学殿堂大放异彩。与王实甫的《西厢记》、汤显祖的《牡丹亭》和洪升的《长生殿》被誉为中国"四大古典戏剧",这四部作品是研究元明清戏曲体质和语言特点的重要文本。茅盾先生曾评价《桃花扇》是我国历史剧中在历史真实与艺术真实统一方面取得最大成功的作品。本文以《桃花扇》的副词为考察对象,结合已有的研究成果,对文本的副词用例和出现频率作全面的定量、定性统计分析,并对副词的语法意义和句法功能进行详细的解释说明。同时将文本与其他三部戏曲作共时比较和历时比较,梳理副词的使用和变化情况,总结出《桃花扇》文本副词体系的基本发展趋势和特点。本文共分为四个部分:第一章,绪论,对汉语副词研究的必要性和价值、副词的定义与分类情况、《桃花扇》的基本情况与研究现状、使用版本和研究方法做了简要介绍。第二章,通过穷尽式地统计文本的副词用例,参照《古代汉语虚词词典》等相关工具书把文本副词分为六大类:(1)时间副词;(2)范围副词;(3)语气副词;(4)情状方式副词;(5)程度副词;(6)否定副词。分析文本的各类副词用例和溯源个例副词的使用情况并详细论述其语法意义和语用功能,完善《桃花扇》专书副词系统。第三章,全面统计分析《西厢记》的副词用例情况,借鉴已有《牡丹亭》、《长生殿》的专书副词研究结果,采用共时比较和历时比较的方法,归纳出四部戏曲使用的异同点,从而说明副词在共时和历时的发展演变中体现的一些语言变化现象。第四章,结语。总结《桃花扇》文本的副词继承性、渐趋稳定的复音化趋势及副词的兼类现象和不规范现象等使用特点,从而揭示了《桃花扇》的副词体系由以单音副词为主,逐步向单音副词与复音副词平分秋色的方向发展,体现《桃花扇》副词体系使用的成熟性特点,符合副词总的发展趋势。
其他文献
谈到中国近代文学史,陈独秀是绕不开的人物。他有着新文化运动的旗手和我党早期领导人的双重身份。随着改革开放以来对陈独秀研究的开放,越来越多的学者开始研究陈独秀。从陈
《尚书》是我国现存最古老的一部史书。因其年代久远,传佈过程中又屡遭厄运,所以时至今日,也是存在问题和争论最多的古书之一。大到真偽及版本流传,小到个别字句训释,皆有未尽解决
西方思想史中自古希腊以来就存在对于“诗与真”问题的探讨,“诗与真”问题的实质就是艺术的价值问题,尼采对“诗与真”问题有自己独到的理解,他认为“真”就是权力意志,其诗学与