《女儿,我想告诉你》翻译实践报告

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljiand
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此翻译实践所选书目为美国CBS董事长尼娜·塔斯勒主笔的《女儿,我想告诉你》,笔者选取了原书目前十章的内容进行汉译。此次翻译实践报告的目的在于:第一,研究功能主义目的论在翻译实践过程中的指导意义;第二,了解整个翻译流程,从译前准备到正式翻译阶段,再到翻译校对阶段,从中总结恰当的翻译策略及翻译感悟,以后再遇到类似的翻译文本时可以有所借鉴。第三,总结翻译过程中遇到的重难点及解决办法,对之后的翻译实践起指导和借鉴作用。在翻译实践过程中,选择恰当的翻译方法、翻译策略是译者不可避免的问题也是翻译实践能否顺利进行的关键。功能目的论提出了“翻译的最终目的决定翻译过程所使用的方法与翻译策略”,这为翻译方法的选择提供了一种思路。一直以来,中外学者大都认为功能目的论适用于目的性较强的应用文本,例如广告、说明书等。那么,功能目的论是否对表达型文本具有指导意义呢?此翻译实践即对此类型文本的翻译实践进行了分析,对功能目的论在该类翻译实践中的指导意义进行了探讨。在翻译实践过程中,笔者以功能目的论中的目的性原则、忠实性原则以及连贯性原则作为理论指导,选用恰当的翻译方法进行翻译。在此翻译报告中,笔者列举实例,从词汇翻译与句子翻译两大方面出发,在功能目的论指导下采用直译与意译、增译与省译等翻译策略。探讨译者如何在翻译实践过程中以功能目的论作为理论指导,以及证明功能目的论在翻译实践中具有指导意义。
其他文献
近几年新三板市场发展迅猛,越来越多优质高新技术企业进入到新三板市场中。然而新三板市场的流动性却与其挂牌数量的增长速度不匹配,许多新三板企业试图跨越到更好的发展平台,由此兴起了新三板的“并购潮”。高溢价并购的原因是由于上市企业对其未来的预期较好,还是由于盲目跟风并购浪潮产生的泡沫?高溢价并购会给企业带来什么风险?针对此类问题对并购高溢价的影响因素与风险进行研究,帮助上市公司和新三板企业更好的确定并购
在学生公寓建立学生党的工作体系是扩大党建工作覆盖面,增强党建工作影响力的有效途径。本文阐述了目前高校学生公寓党建工作存在的问题,高校党建工作进学生公寓的必要性和重
简要介绍了《华盛顿之旅》,概括了该文本汉译实践的过程,探讨了凯瑟琳·莱斯的文本类型理论在本次实践中的应用,在莱斯文本类型理论指导下,着重研究了该文本中翻译专有名词和
随着社会的不断发展,工业生产技术逐渐成为推动社会技术进步的重要板块,在此之中,电气自动化领域发展与时俱进,成为引领工业发展的主要技术手段.可编程控制器(PLC)技术是现代
《拉辛与莎士比亚》不是批判现实主义的理论、宣言与纲领。从逻辑上说,一种理论总是某些实践的总结和升华,该文写作和发表于1923年,超前于批判现实主义的创作实践;从内容上看,该文从分
目前美国有各类航空器约23万架次,而我国不足2000架。差距越大,发展空间和前景也就越大,在未来5~20年内,我国的通用航空器将会快速增加,随之而来的通用航空器维修也会迅速发
随着大学英语教学的改革,许多新的教学方法和手段被运用于大学英课堂教学。本文主要基于建构主义理论,研究探讨学生课堂展示在大学英语课堂教学中的应用。本研究旨在研究课堂
【正】无论企业规模大小,产品结构简单与复杂,要想稳定和提高产品质量,都必须建立一个完善的质量体系。这是GB/T1900—ISO9000系列标准对企业提出的明确要求。
介绍宽阔地带的客车技术站防雷方案、原理,利用钢轨制作成地面防雷网,采用阻容接地装置降低接地体电阻.
在酸性介质中,硒(Ⅳ)和铁(Ⅲ)同时催化H2O2氧化二甲基黄褪色反应.研究发现:两者对H2O2氧化二甲基黄褪色反应的催化作用不具有加和性.根据这一现象,结合人工神经网络,建立了一