“马蔚华在中国企业领袖年会上的致辞”课堂视译案例研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hobo_man
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者作为翻译学院的研究生,在视译课堂当中收获颇丰。一直以来,作者都很希望能够总结视译课堂所学,通过记录课堂的前后和过程,分析学生课堂录音,继而发现学生在使用视译技巧时的困境和问题,并与理论结合,探索脱离困境、解决问题的办法。因此,作者用录音的方式记录了一次视译课堂,本节视译课以"马蔚华在中国企业领袖年会上的致辞"为材料,除课堂材料、教师讲解录音外,作者还得到了课堂中12名同学的练习录音。分析练习录音时,作者借用李长栓在其著作《理解与表达:英汉口译案例与点评》中提出的理解、记忆、表达、应急分析框架,辅以释意理论、吉尔的理解公式和"认知负荷模型",判断视译技巧、理解、表达、应急和取舍在学生练习中的体现。找到译文中的问题,分析问题出现的原因,并由原因探索视译课堂需要改进的方面,为视译学习者和视译教学提出建议。论文以一节视译课堂的全过程为线索,包括课前准备、课上练习和课后反思。通过了解课前准备的内容、分析学生的课堂表现,作者发现:在研究生一年级的视译课堂上,课前准备对于理解、表达和视译技巧的运用有着不可忽视的作用,视译教师和学生都应重视这个阶段;另外,视译课堂对于同传课堂也有指导作用,技巧有相通之处,译前的准备同样对理解、表达、取舍和应急有着至关重要的作用,可见,同传课堂与视译课堂的努力方向可以有所统一。作者希望,通过这篇论文,一方面可以帮助老师整理和完善视译课堂教材,另一方面可以与老师共同发现并解决课堂潜在的问题,以译文反思课堂,为口译学习者提供启发。另外,这篇论文也作为在高级翻译学院视译学习的总结。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
当前,包括土壤污染、大气污染和水污染等在内的环境问题已经成为全球所关注的话题。其中,水污染问题尤为值得关注。一些地区的水污染问题已经严重影响到人们的日常生活。国内
我国社会主义民主法制建设随着中国经济,政治以及综合实力的增长,而有了前所未有的成就.民主法制建设是关乎人民群众切身利益的,是促进社会和谐的重要内容.但是在行政执法技
社保档案直接关乎参保对象的切身利益,所以社保档案管理历来受到党和政府的高度重视.不过目前来看我国采用传统的社保档案管理方式过于落后,人们在新时期对于社保档案管理提
机电产品出口贸易是国际市场中较大的行业,也是我国国民经济的支柱产业。对机电产品出口贸易进行研究,能够优化我国机电产品的结构、扩大机电产品出口量。但是,我国机电产品的质
文章提出财务报告信息质量是内部控制影响权益资本成本的中间路径,并以2010—2012年度全部中小板上市公司为样本,采用基于自举的中介效应检验程序对内部控制质量与权益资本成