汉语双重量化句辖域解读的实验研究

来源 :北京语言大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:hwb6090
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
量化词的辖域解读涉及到句法系统和语义系统的接口,因此,考察量化词的辖域解读机制有助于我们揭示这两个系统之间的关系。本研究以此为出发点,通过三个实验,即吻合度判断实验、自定步速阅读任务以及眼动实验,考察了汉语母语者对汉语双重量化句的解读。研究一般认为汉语中像“每个强盗都抢了一个银行”这样的双重量化句只有一种解读,即“不同的强盗抢了不同的银行”(表层辖域解读);而英语中类似的句子却是有歧义的,它既可以理解为“不同的强盗抢了不同的银行”(表层辖域解读),又可以理解为“不同的强盗抢了同一个银行”(逆序辖域解读)。本研究具体考察了汉语双重量化句解读中的三个问题:第一,汉语双重量化句的最初解读;第二,汉语双重量化句的可能解读(如果提供合适的语境,该类量化句是否可以通达逆序辖域解读?);第三,辖域解读的整个过程。研究结果显示:第一,在最初解读过程中,语言装置利用句法信息生成了两种句法表征,分别对应于量化词的表层辖域解读和逆序辖域解读,由此我们认为汉语中的双重量化句是有歧义的,至少在在线解读状态下是有歧义的;第二,语境信息并不参与辖域的最初解读,它的作用只表现在重新解读过程中对句法提供的表征进行评估;第三,无论是在最初解读过程中还是在重新解读过程中,动词的词汇信息都会影响它们的辖域解读模式,表现在不同的动词具有不同的辖域解读倾向;第四,语言装置在句法分析过程中会采用临近偏好策略,但是这条策略只在一定的辖域内起作用。在此基础上,我们对句法系统和语义系统的关系进行了讨论,认为在理解句子的过程中,语言装置的句法处理器首先利用句法信息独立生成句法表征,此时非句法的信息(比如语境信息)并不被采纳,当句法表征产生以后语义处理器就会利用语境提供的信息对不同表征进行评估,最终选出最符合语境的表征。但是不管是在句子解读的哪个阶段,词库中的词汇信息总是会被参考。以上的发现为句子处理的模块化理论提供了证据。
其他文献
《太平经》是我国道教初期的经典之作,成书于东汉安帝、順帝时期,主要为於吉、宫崇等人创作,非一時一人之作。《太平经》原书一百七十卷,按天干分成十部,每部各十七卷。今本《太平
目的:探讨自噬调节药物包括自噬激活剂(雷帕霉素)、自噬抑制剂(羟氯喹和3-甲基腺嘌呤)对人多发性骨髓瘤细胞株RPMI8226增殖、凋亡和自噬的影响。方法:采用不同浓度雷帕霉素(R
本文基于对机电机械设备安装中所存在的隐患进行简要分析,进而探讨机电机械设备安装隐患的处理对策,从而确保机电机械安装的质量。
《水浒全传》的藏译本可以称得上是汉藏翻译史上的一座丰碑。之所以可谓丰碑有其鲜明的译文风格及叫人称道的优点,在很多翻译论文里列举了不少例证证明或赞赏《水浒全传》藏译
本文简要介绍了太坪方言的基本特点,重点阐述了太坪方言中的韵母重复现象。本文的第一章是对太坪方言的环境、声韵调系统等特征的总体介绍。第二章则宏观地介绍了韵母重复现象
随着我国国民经济的高速发展,我国汽车保有量大幅提高,城市空气污染日益加剧,用清洁、廉价的天然气来代替污染严重的石油作为机动车燃料符合环保要求。在这种背景下,如何对加
音乐治疗是以音乐活动为媒介,增进个体身心健康的一种治疗方法。教师要从音乐要素的分析出发,对音乐治疗的特性、音乐教育与音乐治疗的应用方法等方面进行研究。
随着全面深化改革的不断推进,当前中国正逐步转向一个以结构转变、机制转轨、利益调整和观念更新为主要内容的社会转型期。从国家治理和社会治理的角度看,建立由政府、社会组
随着科技的不断发展和进步,计算机技术应用的领域越来越广泛,进而产生了大量的数字文件,形成了档案。同时,网络已经成为信息交流的主要途径,这时,我们就需要通过网络而获取所