论文部分内容阅读
汉语和韩语分属两个不同的语系,一个属于汉藏语系,一个属于阿尔泰语系,但中国和韩国的语法学者均运用配价理论对本国的语言进行了深入的研究,并取得了一定的成效。这样,对汉语动词和韩语动词的对比研究就有了一个理论支点。
本文是一种应用性的微观研究,对比的是汉语和韩语动作动词的异同,具体对比分析汉语动作动词和与之对译的韩语动作动词在配价上的对应关系。
通过对比分析,汉语和韩语动作动词所联系的配价成分的量是一致的。这些配价成分投射到句法平面能够形成最小的意义自足的主谓结构(或称主谓句)。但同时也发现,在句法平面表现出来的句型是不同的。这是因为汉语和韩语本身特点不同所造成的。
认为在对外汉语教学或韩语教学中,应该强化具体动词的配价对比教学,这样更加有效地解决教学上的问题,令学习者事半功倍。