【摘 要】
:
影响同声传译的因素有很多,其中包括源语语速、信息密度、译员记忆、同传技巧等等。此外,不少职业同传译员还认为同传过程中的留耳监听也对同传质量有着不可忽视的影响。本文
论文部分内容阅读
影响同声传译的因素有很多,其中包括源语语速、信息密度、译员记忆、同传技巧等等。此外,不少职业同传译员还认为同传过程中的留耳监听也对同传质量有着不可忽视的影响。本文旨在通过实证研究的方式探索自我监听,即留出一只耳朵监听自身译文对提高同传质量是否有积极的影响。本实验的研究对象为口笔研究专业的硕士研究生与身处一线的口译员各8名。所有实验对象要求在留耳监听和不留耳监听的两种工作模式下进行汉英同声传译。所有受试的同传录音都由三名评分人分别评估并衡量其准确性,语言质量,自我更正,语音错误及听说时滞(EVS),背景调查与回顾性问卷以及群访环节的信息都经研究者统计分析。实验发现,留耳监听对提高同传质量有较积极的影响。最后,本文讨论了本实验对同传实践及教学的意义,指出了本文的局限,并为相关后续研究提供一点思路。
其他文献
多模态互动理论是由诺里斯提出,旨在提供一种分析人们交际活动的框架。该理论涉及了语言、非语言行为以及物质世界。但诺里斯的多模态互动理论侧重诸如手势、头部运动、肢体
加大地方民族院校意识形态安全教育的力度,加强高校学生关于意识形态的培养,对维护社会安定十分重要。民族院校意识形态安全受市场经济的冲击、高校意识形态安全教育受社会不
由于农业机械车辆的轻量化,高强度双相钢大量用于农用车车身,为提高农业用车身双相钢板在拉弯成形中的成型性,提出一种参数利于标定且能准确预测农用车车身钢板DP780断裂的韧
多形性胶质母细胞瘤(GBM)是最致命的一种异质性脑肿瘤,GBM患者存活时间为8~15个月。GBM由复杂的信号通路驱动,对于GBM的治疗一直被认为是最具挑战性的,GBM的标准治疗包括手术
<正>本书系国家社科基金项目《六朝道教古灵宝经的历史学研究》的优秀结项成果,入选2017年国家哲学社会科学成果文库,2018年3月由上海古籍出版社正式出版。国际道教学界有关
结核病是一种由结核分枝杆菌感染引起的慢性传染病,它严重危害人类的健康和社会发展。中国结核病发病人数居世界第3位,是结核病高负担国家之一,当前结核病防治工作面临巨大挑
随着经济的快速发展,文化交流的日益频繁,越来越多的第三文化孩子出现在社会中,这引起了人们的高度关注。第三文化孩子指的是那些在成长过程中有很长一段时间生活在父母护照
误解是译者在口译过程中经常遇到的现象,而且口译过程中主要涉及到的两个方面,即听觉方面和理解过程,都可能会出现误解。由听觉原因而产生的误解往往可以通过询问说话者,或者