论文部分内容阅读
本文的研究对象为英、韩语高频多义动词“eat”和“(掣)”。本文对上述两个动词进行语义分析并试图以概念隐喻、转喻为主以及词源为辅解释产生其多义性的理据。 研究发现“eat”和“(掣)”的基本义一致,均为带有“口腔”、“咀嚼”、“咽下”、“入胃”义素的一种由人类或动物发出的行为。此外,本文发现“eat”和“(掣)”的6个引申义一致。它们为:“感受(消极情绪)”、“减少或破坏(可视物)”、“使用”、“直接吸入”、“占据”、“吸收”。研究还发现“eat”的12个引申义仅存在于英语,“(掣)”的8个引申义仅存在于韩国语。 研究还发现概念隐喻和概念转喻是产生“eat”和“(掣)”多种引申义的主要理据。整体而言,无论是前置名词性短语还是后置名词性短语,通过概念隐喻与转喻,“eat”比“(掣)”发生了更多意义延伸,尤其产生了到“空间”和“抽象”的延伸。“eat”和“(掣[})”的前置名词性短语产生了从“人类/动物”到“物体”、“事件”的延伸。此外,“eat”的前置名词性短语还延伸到“抽象”。大体上,“eat”和“(掣[})”后置名词性短语从“实体”延伸到“抽象”。此外,最多的意义延伸发上在当“eat”和“(掣)”的前置名词性短语均为“人类”且后置名词性短语均为“抽象”的时候。“eat”延伸出6个引申义,“(掣)”延伸出4个引申义。此外,“eat”的后置名词性短语的延伸更为广泛,如延伸到“人类”、“动物”、“空间”、“抽象”。然而,“(掣)”的后置名词性短语没有发生上述延伸。除此之外,词源也在“eat”和“(掣)”的意义延伸扮演了一定的角色,如“toeat humble pie(忍气吞声)”to eat crow(承认错误)”,“(~)/(掣)(鼻塞,耳塞)”。 本文将有助于英、韩语学习者和学者们理解高频多义动词“eat”和“(掣)”的意义。