英韩多义动词“eat”和“(来吧)”的引申义对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:afengyu66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的研究对象为英、韩语高频多义动词“eat”和“(掣)”。本文对上述两个动词进行语义分析并试图以概念隐喻、转喻为主以及词源为辅解释产生其多义性的理据。  研究发现“eat”和“(掣)”的基本义一致,均为带有“口腔”、“咀嚼”、“咽下”、“入胃”义素的一种由人类或动物发出的行为。此外,本文发现“eat”和“(掣)”的6个引申义一致。它们为:“感受(消极情绪)”、“减少或破坏(可视物)”、“使用”、“直接吸入”、“占据”、“吸收”。研究还发现“eat”的12个引申义仅存在于英语,“(掣)”的8个引申义仅存在于韩国语。  研究还发现概念隐喻和概念转喻是产生“eat”和“(掣)”多种引申义的主要理据。整体而言,无论是前置名词性短语还是后置名词性短语,通过概念隐喻与转喻,“eat”比“(掣)”发生了更多意义延伸,尤其产生了到“空间”和“抽象”的延伸。“eat”和“(掣[})”的前置名词性短语产生了从“人类/动物”到“物体”、“事件”的延伸。此外,“eat”的前置名词性短语还延伸到“抽象”。大体上,“eat”和“(掣[})”后置名词性短语从“实体”延伸到“抽象”。此外,最多的意义延伸发上在当“eat”和“(掣)”的前置名词性短语均为“人类”且后置名词性短语均为“抽象”的时候。“eat”延伸出6个引申义,“(掣)”延伸出4个引申义。此外,“eat”的后置名词性短语的延伸更为广泛,如延伸到“人类”、“动物”、“空间”、“抽象”。然而,“(掣)”的后置名词性短语没有发生上述延伸。除此之外,词源也在“eat”和“(掣)”的意义延伸扮演了一定的角色,如“toeat humble pie(忍气吞声)”to eat crow(承认错误)”,“(~)/(掣)(鼻塞,耳塞)”。  本文将有助于英、韩语学习者和学者们理解高频多义动词“eat”和“(掣)”的意义。
其他文献
在美国文学史上,犹太作家艾萨克·巴·辛格占有极其重要的地位。他坚持用意第绪语写作,关注犹太民族的生活状况,用自己独特的叙事手法把犹太文学的主题及人物的塑造发挥的淋
本文选取赵树理原著《小二黑结婚》及其英译本TheMarriageofYoungBlacky作为研究对象,拟以韩礼德系统功能语言学中的人际功能和马丁的评价理论为框架,采用比较研究的方法,着重分
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
伞架支承钢结构屋盖从英国引进,在我国首次采用,介绍该屋盖结构吊装工艺。 Umbrella support steel structure roof was introduced from the United Kingdom and was first i
作为教师课堂话语中重要的组成部分,话语标记能够更好地帮助学生理解教师话语,同时也将会影响学生未来的语言习惯,其功能已得到广泛认同。因此,教师话语标记研究已成为课堂教学研
介绍大型钢筋混凝土悬挑门斗的施工方法以及钢大门的加工和安装技术。 The construction method of large-scale reinforced concrete cantilevered door hopper and the pr
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊