【摘 要】
:
本翻译报告是对埃林·卡什恰克(Ellyn Kaschak)和萨拉·沙拉特(SaraSharratt)共同编著的心理治疗文本《心灵摧残:前南斯拉夫的女性》(Assault onthe Soul: Women in the Former Yu
论文部分内容阅读
本翻译报告是对埃林·卡什恰克(Ellyn Kaschak)和萨拉·沙拉特(SaraSharratt)共同编著的心理治疗文本《心灵摧残:前南斯拉夫的女性》(Assault onthe Soul: Women in the Former Yugoslavia)进行汉译的综合性思考。原文主要介绍了前南斯拉夫国际刑庭的女性法官为维护女性的合法权益,将战时对女性实施的强奸、暴力等罪行定为战争罪等方面所作出的种种努力,以及来自全世界的女权主义者和女性心理治疗师们为抚平前南斯拉夫女性在战争中所遭受的创伤而为她们进行的心理治疗,目的是为了引起国际社会和司法系统对女性权益的重视。原文属于法学与心理学交叉的社科类文本,专业术语、复合句众多,翻译难度较大,且文中含有大量的历史事实,需要译者在翻译前和翻译过程中充分利用工具书和网络资源查阅相关专业术语,了解史实,掌握法律和心理学方面的基本知识。本翻译报告基于尤金·奈达提出的功能对等翻译理论,结合《心灵摧残:前南斯拉夫的女性》前六章的翻译实践,从词汇、句法、语篇三个层面分析了功能对等理论对英译汉翻译实践的指导作用,深化对功能对等理论的认识,同时提高译者的翻译水平。本翻译报告共分五章,第一章为项目介绍和准备工作,对项目的背景、意义、目标,以及翻译的准备工作进行介绍;第二章为原文背景简介,主要包括作者简介、原文文本、内容和翻译难点;第三章为翻译报告的理论框架,介绍尤金·奈达的“功能对等”翻译理论的发展情况以及奈达所提出的翻译过程;第四章从词汇、句法和篇章三个层面分析该翻译理论对翻译实践的指导意义;第五章为结论,概述翻译过程的经验和启示,总结自己翻译过程中的不足和对今后翻译实践活动的展望。
其他文献
采用变色法对聚氯乙烯(PVC)用新型钙/锌复合热稳定剂的性能进行了研究,得到了PVC用新型高效钙/锌复合热稳定剂的实用配方,并与市场常用的几种稳定剂进行了静态、动态热稳定性
城市地下空间的开发利用已越来越受到人们的重视 ,但人们在地下空间定位定向较为困难 .对此原因进行分析 ,提出可以从空间导向系统设计和方向诱导标示系统设计进行分析和研究
阐述了花海景观的整体分类,接着分析了花海植物的常用种类,最终从合理进行花海景观选址和场地造型、充分贯彻适地适树和生物多样化性原则、将花海景观与农业生产紧密相结合、
我国烤烟种植中普遍存在重茬的问题,而烤烟重茬制约着烤烟的产量和烟叶品质。为了缓解重茬对烤烟产量和品质的限制,开发了一种烤烟腐植酸肥以降低重茬对烤烟的危害,为黑龙江省烤
目的了解新兵的职业压力程度和主要的防御方式,并研究两者的相关性。方法采用问卷测评某部64例新兵的职业压力和防御方式,并进行相关性分析。结果女性新兵被试的职业压力较男性
针对流动湿蒸气湿度测量的重要性,总结了目前用于测量流动蒸汽湿度的常用方法和正在探讨中的方法,并分析了各方法在应用中的局限性。基于在相同的温度和压力下,饱和湿蒸气的
本文以应变平截面假定为基础 ,对非卸载条件下受拉区加固梁截面的钢筋应变发展及抗弯承载力的发展进行分析研究。研究表明 ,初弯矩比越大 ,承载能力极限状态下增补钢筋应变发
选区激光熔化(Selective Laser Melting, SLM)是一种新兴的3D打印技术(3DPrinting),其生产周期短,材料利用率高,可用于金属构件的直接成型。SLM近年来发展很快,利用其制备致密构
本文以锅炉温度控制系统为例,介绍了PLC与力控组态软件在温度控制系统中的应用与实现方法。讨论了FX2N系列PLC的PID指令在温度控制过程中的应用,并介绍了力控组态软件在锅炉
构建纯策略和混合策略博弈模型,剖析了在品牌化进程中"赣南脐橙"作为区域农产品赣州市辖区内县级政府间的博弈关系,并得出结论:县级政府选择投资于市级公用品牌或"搭便车"取