【摘 要】
:
《牡丹亭》作为中国戏剧史和文化领域中的瑰宝,曾在中国古代社会引起广泛共鸣,而近代演出的成功亦证明了其在当代中国社会甚至西方仍保留着能够激起人们热情的艺术魅力,具有
论文部分内容阅读
《牡丹亭》作为中国戏剧史和文化领域中的瑰宝,曾在中国古代社会引起广泛共鸣,而近代演出的成功亦证明了其在当代中国社会甚至西方仍保留着能够激起人们热情的艺术魅力,具有作为“场上之曲”的研究价值,并不能仅将其视为文学文本来研究。同时,作为世界三大古剧之一,中国戏剧以其渊源的历史文化承载、优美的文辞表达和独特的舞台表演方式一直受到各方的关注。而现代中西戏剧发展过程中所存在的“逆位”和“错位”的现象,将中西戏剧各自独特的表现手法,特别是叙事手法推到了研究者的眼前。中西戏剧叙事手法的差异必然造成戏剧文本情感建构方式的差异,而《牡丹亭》作为汤显祖“情本位”的戏剧主张的重要代表作之一,充沛的戏剧情感与中国传统戏剧独特的叙事手法相结合,必然会在翻译过程中给译者在文本情感建构方面带来一定的阻碍。所以,为了化解或者说缓和中西方读者(观众)因中西方戏剧叙事方式和舞台表演等诸多差异而造成的理解上、欣赏上和情感接受上的困难和阻碍,为了再现《牡丹亭》“以情至上”的特色,为了弘扬中国戏剧文化,本文将从叙事学角度出发,对《牡丹亭》英译本进行较系统的研究。全文共六章。第一章是对《牡丹亭》相关研究的概括性介绍,包括研究背景及意义、研究问题及方法。第二章是对叙事学及中西戏剧叙事和情感建构相关研究的文献综述。第三章分析了翻译中作者干涉下的视角越界对文本情感建构的影响。第四章论述了翻译中视角和声音分离对文本情感建构的影响。第五章探讨了翻译中译者视角的介入对“抒情化情节”的影响。最后一章是对本文的总结。中国古典戏剧是中华文化的宝贵财富,其保存和振兴之路任重道远。希望通过本文的研究,为中国古典戏剧的英译和研究探索出新的方向,使中国古典戏剧继续传扬到世界上的每一个角落,得到更多人的理解、欣赏和喜爱。
其他文献
半纤维素是植物中连接纤维素和木质素的一种杂化聚糖,是植物纤维原料三大组分之一。在自然界中,半纤维素的含量仅次于纤维素,是一种有待开发利用的可再生生物质资源。由于半
标点学是很重要的一门学科,它与语法学和句法学以及其他学科同样重要。标点学是标点符号系统及其使用规则的集合。标点学中的标点符号,更是书面语言中不可缺少的辅助工具。它的
马拉松赛事与旅游业融合是一种不可阻挡的趋势。马拉松赛事与旅游业融合的维度包括比赛路线设计、赛事组织、文化营销等几个方面。马拉松赛事旅游品牌建设取决于马拉松赛事与旅游业融合的深度,马拉松赛事与旅游业融合的类型包括拼凑式融合、沉浸式融合和化学反应式融合三种。其中,化学反应式融合能够最大限度挖掘马拉松赛事与旅游业的深度,也最容易塑造品牌价值。
1984年秋,福建顺昌水泥厂工地发现一座古墓,笔者闻讯后到现场调查,墓葬已毁、收集到釉下彩青瓷谷仓坛、多角罐、白釉碗、青灰釉小碟、多角小罐等随葬品,其中谷仓坛、多角罐
美国新马克思主义代表人物詹姆逊是具有世界影响的文化批评家。他从马克思的唯物史观出发,断言后现代性实即全球化的文化。在综述了对全球化的若干立场后,詹姆逊依次探讨了全球
众所周知,语言是社会的产物,是一种复杂的社会现象。它随社会的变化而变化,同时又反映了社会的进步与变革。而报刊语言是时代的一面镜子,它涉及经济、政治、哲学、科技、文化等社
随着越来越多的外语教育专家开始关注培养自主学习能力的重要性,对自主学习的研究已成为外语教学研究中的一个快速发展的领域,并且也会成为中国未来外语语言教学中的一个新的
目的:加强病历质量的全程监控,以提高医疗质量;加强防范医疗安全的意识。方法:病历质量三个阶段的监控,医务人员法律知识的学习。结果:通过对病历各个环节的质量控制,大大提高病历书
利用高光谱图像技术(HS-IT)对灵武枣醋发酵过程中pH值和总酸含量进行定量分析,并通过偏最小二乘法(PLS)建立定量分析模型,同时采用竞争性自适应加权算法(CARS)和遗传算法(GA)