《语言测试实践:设计和开发有用的语言测试》(第8/9章和项目6)翻译项目报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kyunlong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。项目文本内容选自语言学著作《语言测试实践》的部分章节,作者是贝克曼和帕尔默。作者在书中深入探讨了实施语言测试的具体步骤与方法,还通过十个测试项目向读者展示各种语言测试的开发过程。本书不仅可以帮助读者了解语言测试的最新成果,也为中国进行测试改革提供指导。此次翻译项目内容选取了该书第三章、第八章、第九章以及第三部分的项目六。原著属于学术性文本,翻译的主要目的是让读者了解相关语言测试的背景知识并认识到语言测试开发的各种细节。如何将原文内容准确无误地传达给目标读者是此次翻译项目面临的一大难题。在词汇层面上,难点主要体现在专有名词和特殊语境下普通词汇的翻译;句法层面上,难点主要体现在复杂长难句和某些省略句的翻译。为解决以上难点,笔者以彼得·纽马克的交际翻译作为指导,使用增译、减译、转换、语序调整等翻译技巧对文本做出不同处理。通过此次翻译项目实践,笔者注意到在处理信息型文本时,要注重原文文本内容的准确传递,而且在准确理解原文作者意图的基础上,还要注重译文表达符合中文表达习惯,易于读者理解。
其他文献
Helix加密/鉴别算法是一种伴随消息认证码的高速流密码加密算法,它具有加密速度快、抗攻击力强的特点,特别适用于小型系统的数据加密,易于DSP实现.随着移动通信多种业务的发
<正>RNR原则即风险-需求-反应原则。RNR模型~①的理论假设为:风险水平是可以被评估和预测的。与犯罪行为相关的风险因子包括个体内部的生理、心理因素及外部社会环境因素,这
90年代初期,我国的证券市场起步开始,至今为止虽然发展年限较短,但发展迅速,与发达国家的差距也逐步减小。但是,迅速发展与扩张的同时,随之也会产生许多的矛盾与不足之处。第一,由于我国的金融行业的混业经营,导致银行和保险机构业务侵占了券商一直赖以生存的传统主营业务,且券商机构的业务创新难度较大。第二,证券业内的竞争激烈,低价战极大地压缩了券商的盈利,影响到其在这个行业发展,甚至是存立,所以以上两点问题
在中国经济史、中国企业史、中国广告史、中国营销史上,1984年健力宝借助洛杉矶奥运会进行营销是一个典型案例,广为人知。此次体育营销在健力宝品牌发展史上极为重要,在中国
在科学技术日新月异和信息的爆炸式增长背景下,诸多因素都对国家安全产生重大威胁,发展高层次创新型人才已经成为一个国家提升自己核心竞争力的关键。为此,STEAM(Science,Tec
新授课要突出一个“新”字,把握新的知识点和新的技能要求。如何优化新授课的教学,将新授课进行游戏化改造,将游戏元素、游戏机制与教学内容有机融合,进而提高学生的学习驱动