《翻译批评》与《语言与文化》(节选)翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:billysjq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践包括上海外语教育出版社出版的《翻译批评——潜力与制约》中的B章中的第3节,以及《语言与文化》中第五章的翻译工作。整个翻译过程遵循信息文本的翻译原则,以译入语读者的接受度为重要指导。实践报告以翻译实践为基础,概述了翻译的主要内容,并针对文本信息以及源语文本的语言特点,提出了与之相对应的翻译方法,对译文中所采取的主要翻译技巧进行了梳理和总结。报告共分五部分。第一、描述翻译任务,介绍原文本、文本翻译目的、文本类型及相关的翻译特点。第二、介绍译前准备。第三、从翻译实践中典型的词、句、段方面总结译者的主要翻译方法、策略及翻译技巧。第四、讨论翻译的最终审校。第五、总结了翻译实践的心得和收获,并反省实践中的不足之处。
其他文献
CIPW法是当今最广泛应用的岩石化学计算法之一 ,其目的在于提供模拟矿物成分和相对数量 ,为岩石正确命名提供依据 .作者在应用CIPW法过程中 ,发现不同教科书上的计算原理及方
在中级汉语综合课中,课文教学起着非常重要的作用。然而,现阶段汉语综合课对课文教学不够重视,不利于培养学生的语篇表达能力和语言交际能力。本文的研究目的在于提高对外汉语教
随着社会的快速进步和发展,我们的油田石油业得到了快速的发展,但是在发展的过程当中,也就必然会伴随着越来越多的安全问题出现。然而让油田工程建设在安全稳定中快速发展,加
随着环糊精在食品、医药、化妆品等领域的应用越来越广,其生产所必需的环糊精葡萄糖基转移酶(EC2.4.1.19,简称CGT酶)已成为了研究的热点。为了克服天然菌产CGT酶能力低下这一缺
寿险公司近年发展迅猛,在支持实体经济和资本市场方面发挥了巨大作用,但也存在过于重视扩大保费规模和投资乱象等问题。文章选取2009年~2016年我国寿险公司的财务数据,采用了
当前对于建构主义的很多片面理解与误读仍然在教育理论界和实践界普遍存在,这对开展有效的教育教学改革无疑产生了诸多影响和障碍。从德国古典哲学家康德的思想体系中去进行追
游泳运动,作为正式比赛项目,从1959年第一届全运会开始,一直是主要比赛项目之一。我国全运会已经发展了半个世纪,在与国际接轨的同时,我国竞技游泳运动也有着自身发展的特点。本文
我国花卉组合盆栽技术已有多年发展,但对水生花卉组合盆栽研究还鲜见报道。在介绍花卉组合盆栽一般原则的基础上,探讨了水生花卉组合盆栽的制作过程与需注意的一些细节问题。
由于园林工程所涉及的内容较为广泛,在一定程度上存在交叉作业的现象,对园林工程的建设成本和最终效果都会造成一定的影响,需要加强对园林工程的养护和管理,采取相应的措施确
<正>传世《老子》王弼本第二十章有这么几句话:荒兮,其未央哉。众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩。其中的"孩"字,马王堆帛书《老子》甲本残缺,乙本
会议