论文部分内容阅读
连词“而且”在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中属于甲级词,说明留学生在学习初期就已经接触到“而且”了。“而且”可连接词、短语、句子、语段,在意义上表示再进一步,也可以表示并列关系。表示并列关系时,在表示对人或事的同一方面的评价时,前后成分互换时语义不改变;表示对人或事物进行由内而外的描写或评价时,前后成分不能互换;表示对人或事物是由客观事实到主观评价的描写时,前后成分就不互换。笔者通过搜索并分析北京语言大学HSK动态作文语料库,总结出连词“而且”的偏误多达377例,发现留学生在学习和使用连词“而且”时易与其他连词混淆,产生偏误。因此本文以留学生对连词“而且”的使用偏误为研究对象,分析其偏误类型与偏误原因,希望为减少留学生关于“而且”的偏误提出可行性的对策。关于连词“而且”的本体研究,许多前人和专家学者对其进行了较为详尽的研究,并且取得了较丰硕的研究成果。在对外汉语教学方面,也有学者对连词“而且”进行研究,大多数学者对其与一个或某几个意义相近的词语进行对比分析,并没有细致地对连词“而且”的偏误情况进行分析。因此笔者在前人对连词“而且”的本体研究基础上,对“而且”的句法、语义、语用三方面进行分析。笔者对北京语言大学HSK动态作文语料库的留学生偏误用例和结合教学得出的偏误例句进行分析,设计调查问卷,然后进行分析,归纳得出偏误类型,并探究偏误产生的原因。在此基础上,从教材、教法、教师等方面提出一些建议,以期为减少留学生关于“而且”的偏误提供一些帮助,使其更好地掌握“而且”的用法。本文由五个章节组成。第一章为绪论,分为四个部分。第一部分介绍了论文的选题意义和缘由。第二部分介绍了连词“而且”的本体研究现状和对外汉语方面的研究现状。第三部分介绍了论文的理论基础、研究方法和思路。最后一部分介绍了论文语料的来源。第二章是对现代汉语连词“而且”的句法、语义及语用进行分析,分为三部分。第一部分是对连词“而且”的句法分析,从句法位置、连接成分类型两方面进行分析。第二部分是对连词“而且”的语义分析,认为连词“而且”可以连接表示递进和并列关系的成分,笔者通过对BCC语料库和国家语委语料库中的语料进行分析,总结得出连词“而且”的六条使用条件。第三部分对连词“而且”的语用功能进行分析,分为两个方面:一是话语标记功能,分别从话题切换、话轮转接、话轮延续三个方面进行分析:二是追加补充功能,从增加修饰成分、具化前项内容、与其他连接词共现来体现追加补充功能。第三章是对北京语言大学HSK动态作文语料库的偏误语料和调查问卷中得到的语料进行偏误分析,分为四部分。第一部分是以中介语理论、偏误分析理论为理论基础,对北京语言大学HSK动态作文语料库中关于“而且”的语料进行分析总结。第二部分是对回收的调查问卷进行分析。第三部分是对“而且”遗漏、误加、误用的偏误类型进行分析。第四部分为小结。第四章是现代汉语连词“而且”的偏误形成原因分析及教学对策,分为三个部分。第一部分是对留学生偏误形成的原因进行探究,分别从连词“而且”用法的复杂性、学习者自身、教学三个角度进行分析。第二部分是针对连词“而且”出现的偏误给出的教学对策,分别从教材、教学、教法三个角度提供建议。第五章为结语。