论文部分内容阅读
近年来,随着互联网的快速发展,越来越多的人们开始通过发布网络征婚广告的形式来寻找生活的伴侣。与传统的征婚方式相比,这种征婚方式受众更广,方便快捷,颇有新意。网络征婚广告最直接的目的在于吸引符合条件的受众的注意力,促使其与征婚者取得联系。为了实现这一目的,征婚者往往要介绍自己的喜好、性格,以及对潜在伴侣的要求。这些内容反映了征婚者对人和事物的情感、对行为的判断和对人和事物的鉴赏,这正体现了语言学家Martin创立的评价理论中的核心子系统—态度系统的内容,即:情感、判断和鉴赏资源。另外,征婚广告难免要受到价值观、思维方式以及性别的影响。因此,本论文期望通过对态度资源在中英文网络征婚广告中的分布的对比分析,更好的了解中英文网络征婚广告的差异,挖掘社会文化因素对征婚广告的影响。另外,本研究也有助于对征婚广告的理解和翻译。本论文的语料是60则英文网络征婚广告和60则中文网络征婚广告,英文网络征婚广告来源于Match.com和Date.com,其中男性征婚广告和女性征婚广告各30则。中文网络征婚广告来源于世纪佳缘,同样抽取男性征婚广告和女性征婚广告各30则。论文由五章构成。分为引言、文献综述、理论框架、对比分析和结论。通过对中英文网络征婚广告中态度资源的对比分析,我们发现:(1)网络征婚广告中存在着大量态度资源,但态度系统的三个子系统—情感、判断和鉴赏的分布和频率有所差别。出现的频率为判断高于情感,鉴赏最次。网络征婚广告主要用动词来体现情感,用形容词来体现判断和鉴赏。(2)就汉英网络征婚广告而言,英文网络征婚广告使用较多的情感资源,而中文征婚广告中使用较多的判断和鉴赏资源。中英文网络征婚广告都倾向于用较多的正面态度资源。英文网络征婚广告的负面情感资源的频率要高于中文网络征婚广告,而中文网络征婚广告中的负面判断和鉴赏资源要高于英文网络征婚广告。(3)就性别而言,女性网络征婚广告运用较多的情感和鉴赏资源,而男性网络征婚广告运用较多的判断资源。(4)这些差异与文化和语言习惯有关,同时也受到性别的影响。了解这些对跨文化交际的顺利进行相当重要。另外,对中西方不同文化价值的了解有助于人们构建跨国婚姻。