论文部分内容阅读
毕业典礼演讲作为毕业生步入社会前的“最后一课”,是校园文化的重要载体之一。近年来它逐渐成为了热门话题,并且中美两国的大学毕业典礼演讲尤为引人注目。目前对于毕业典礼演讲的研究主要集中于内容、形式和社会影响方面,涉及语言学理论的研究也主要是围绕隐喻和人际功能等,而从语用学角度展开的研究较少。语用原则是语用学的核心内容之一,对话语交际研究具有重要的指导意义。学者对此有广泛研究。杰弗里·利奇指出,其重要课题之一是研究出不同文化背景下、不同语言情境下对语用原则的运用倾向。因此,本文拟对比分析中美毕业典礼演讲中语用原则的运用情况,以期能够发现双方在语用原则运用上的异同,并探索其文化和语用成因。本文以杰弗里·利奇提出的人际修辞类语用原则为理论框架,包括合作原则、礼貌原则各准则、反讽原则、逗乐原则、兴趣原则和波利安娜原则。根据利奇(1983:142)关于“套话准则是礼貌原则中同情准则的一种特殊情况”的阐释和研究实际情况,本文拟将两者合二为一,统称为同情准则。本文的研究方法和步骤如下:收集30份颇为流行的中美毕业典礼演讲(各15份)作为语料,采用定量与定性研究相结合的方法,进行对比分析。在整个研究中,首先根据理论定义、演讲背景等判定出各演讲中所运用的语用原则,统计分布情况,形成相关表格和图表,进而对比出双方在语用原则运用上的异同,并对双方主要采用的语用原则的实现状况举例解析。最后,探究这些异同的成因。经过分析,本文发现:第一,中美毕业典礼演讲中均广泛应用语用原则,但具体运用频率不一;第二,中美毕业典礼演讲在语用原则运用上的相同之处在于宏观上双方都普遍运用合作原则,礼貌原则中的赞誉准则和波利安娜原则,且实现方式基本相同。这源于毕业典礼这一显性语境的要求以及目的相同性。第三,不同之处在于美国毕业典礼演讲中对各个原则的运用更加均衡,中国毕业典礼演讲则略显集中。二者相比之下,美国演讲更注重反讽原则和逗乐原则,达到了“以笑动人”的效果;中国演讲则更倾向于礼貌原则中的同情准则和一致准则,达到了“以情动人”的效果。这些不同主要源于两国的文化差异和思维方式差异,即:美国人素有注重自由和幽默的传统,且思维方式具有求异性和前瞻性;而中国人拥有悠久的重情传统,且思维方式具有求同性和后馈性。本文在一定程度上丰富了对语用原则的研究,为利奇所倡导的研究不同文化中对语用原则的倾向略尽绵薄之力。本研究希望可为教学方式、中美语境下的演讲提供理论上的参考,文中反映出的文化差异和措辞方式也有助于英语学习者加深对中美文化的了解,给其语言学习带来启发。