从口译性质和技能看口译教材编写问题

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiang1978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界范围内,随着文化,政治,经济和外交事务等各方面的交往日益加深,口译职业愈显重要。在中国,将口译作为一门独立学科进行研究只是在二十世纪的最后二、三十年才逐渐引起译学界的注意。近年来,由于我国与世界各国交流的加强和发展,对专业口译人才的需求与日俱增,越来越多的语言学习者希望从事这一职业。因此,对译员培训及其相关问题进行研究迫在眉睫。2000年,国家教委将口译定为英语专业本科必修课。口译教材在口译教学中发挥着极为重要的作用,影响教和学的许多方面。目前国内的口译教材很多,总的来说大致可以分成两类:一类以口译实践分类练习为主,另一类以口译技巧讲解为主,其中又以前一类占多数。由于时间的紧迫性和译员所要承受的心理压力,口译过程有着自身独有的特点,使得口译过程成为一个有限脑力资源下的多任务处理过程,给译员的脑力负荷带来严峻挑战,所以只停留于语言层面的口译教学是远远不够的,需要进一步的完善和改进。在研究中,本文根据丹尼·吉尔的口译模式,比较了两本具有代表性的口译教材,提出了口译教材应以技能而不是主题为主线进行编撰的建议,说明对译员的专业口译训练应以“口译技能”训练为核心。此外,通过对影响口译过程相关因素的分析,本文特别提出了加强心理生理训练的重要性,希望能够启迪口译教学的新思路。
其他文献
目的:探讨在心功能正常情况下不稳定型心绞痛( Unstable angina pectoris,UAP)与稳定型心绞痛(stable angina pectoris,SAP)患者血浆N-末端脑钠肽前体(NT-proBNP)浓度的差异,
从氧化、羧基化、酯化、接枝共聚、醚化等改性方法入手,对淀粉絮凝剂的制备和应用进行了介绍,对比分析了各工艺的特点,总结了面临的问题,展望了今后的研究方向。指出:进一步
随着现代网络技术的不断更新,适合人们进行交流的平台也在逐渐增多,目前使用比较广泛的平台有微博、微信、QQ等。本文主要以微博为研究对象,使用最为广泛的微博是新浪微博,近
陆机是西晋文学的代表作家,我国古代著名的文论家,也是一位修辞理论家。但历来人们都只把陆机作为作家和文学理论家来研究和评论。尤其是他的《文赋》中关于文学创作规律的理论
目的:探讨慢跑运动对睡眠障碍大学生认知功能的影响。方法:采用方便抽样法将符合纳入标准的60名睡眠障碍大学生随机分为干预组和对照组各30例。对照组不采取任何干预措施,干
20世纪初,随着一大批回鹘文献在敦煌、吐鲁番等地被发现,对回鹘文文献语言的研究便在国内外逐渐开展起来,并取得了不少的研究成果。回鹘文《弥勒会见记》是我国最早的回鹘文
汉语中存在诸多独特的礼貌现象,如贬己尊人和趋于肯定回答倾向。西方的主流语用学理论都试图从纯语言的角度揭示出适用于所有语言的礼貌原则。然而,由于语言都不同程度地受到
矛盾修辞法是用两种不相调和,甚至截然相反的特征来形容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇警的修辞效果的修辞方法。用这种方法,语言精炼简洁,富有哲理,并产生强大的逻辑
本文从复音词、异文和语料价值等几个方面对北齐刘昼的《刘子》进行了专题研究。其中,“《刘子》复音词研究”重点论述了《刘子》双音节复音词各类型的结构方式和词性构成,并对