石油科技实验报告翻译实践总结

来源 :中国石油大学(华东) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanggang406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济的高速发展,科技英语翻译在中外科技交流和学习过程中起到了非常重要的作用。作为科技类翻译的一个分支,石油科技翻译同样也具有严谨、客观、复杂、专业性强、逻辑性强等特点,提高石油科技文本的翻译质量具有十分重要的现实意义。本翻译报告是以两篇有关电潜泵技术的实验报告为基础,主要对翻译过程进行描述和分析,同时,对科技类文本的翻译评判标准进行了探索。报告分为五个章节。第一章主要对材料的文本来源和特点进行了简单的介绍;第二章是对翻译过程的描述;第三章是对报告所依据的理论基础进行阐述,针对翻译过程和译稿的评判标准,分别使用功能对等理论以及功能目的论;第四章是案例分析,包含翻译过程中的案例分析和对于译稿评价标准的探索;第五章是本报告的总结部分,对全文进行了总结,同时提出了译者对于科技类翻译的感悟以及对于翻译从业人员的新要求。
其他文献
高速发展的互联网经济与文化消费结合产生了网络文化消费,基于智能终端的移动支付是主要消费途径之一.在对现有文献研究和大学生访谈的基础上,将网络文化消费分为知识类、互
北美海蓬子在广西沿海地区种植表现植株生长及开花结果正常,鲜生物产量、菜用产量及种子产量较高,有较强的适应性和抗逆性,具有较高的生产应用价值和广阔的发展前景.
用聚丙烯酰胺凝胶电泳法对马占相思、杂交相思、卷荚相思、厚荚相思和黑木相思的过氧化物酶同功酶进行分析,结果表明:不同品种相思树之间的酶带数目、染色深度、酶带宽度以及
充满希望与激情的2006年欣然而至,值此,《机械工业标准化与质量》编辑部全体同志满怀深情,谨向给予我们关怀和支持的广大读者、作者致以亲切的问候和新年的祝福!
FAO/IFOAM亚洲有机水果和蔬菜生产与出口研讨会,IFOAM第七届国际有机贸易大会近期在泰国曼谷召开。来自50多个国家、相关国际组织和团体的200多名代表出席了会议,中国中绿华夏有