【摘 要】
:
邹绿芷是抗战时期“东北作家群”作家之一,也是二十世纪集现代诗人、文学评论家和外国文学翻译家于一身的著名学者。他既热衷于并精通中国文学,又深谙西方文学,在诗歌创作、
论文部分内容阅读
邹绿芷是抗战时期“东北作家群”作家之一,也是二十世纪集现代诗人、文学评论家和外国文学翻译家于一身的著名学者。他既热衷于并精通中国文学,又深谙西方文学,在诗歌创作、文学评论以及诗歌翻译,尤其是英诗汉译方面等方面成绩卓著。但是作为一名文学翻译家,邹绿芷的诗歌翻译活动和翻译作品却很少进入研究者的视线,鉴于这种现状,本文在广泛搜集现有资料的基础上,以“邹绿芷诗歌翻译活动研究”作为论题,对邹绿芷诗歌翻译活动做一比较全面的研究,以期弥补现有研究的不足。本论文首先从邹绿芷的生平经历、译事概貌入手,对诗人译者邹绿芷做了一个比较全面的介绍。其次,结合邹绿芷所处的社会语境,深入探讨了邹绿芷诗歌翻译文本的选择以及他的翻译策略,其中包括用无韵体来取代原诗的押韵格式、注译,以及直译和意译相结合的翻译策略。最后,本文作者结合邹绿芷翻译实例,从其特色,价值,其诗歌翻译和诗歌创作之间的关系等方面对邹绿芷诗歌翻译活动进行了一个比较客观的评价;其中包含了邹绿芷诗歌翻译中的爱国主义特色,自由化形式和口语化语言的使用;其诗歌翻译对鼓舞国民士气和抗战时期英诗汉译所作出的贡献;其诗歌翻译和诗歌创作之间的相互作用,以及邹绿芷诗歌翻译中的一些不足。邹绿芷诗歌翻译活动的研究,有助于向读者展示诗歌翻译家邹绿芷的全面形象,也有利于充实中国当代翻译文学史、促进中西方文化交流,并为将来的学者全面深入研究翻译家邹绿芷提供一些参考和材料。
其他文献
随着近年来船舶行业科研院所科研任务的不断增长,国防科技报告的上报数量也随之提高。结合某船舶设备研究所国防科技报告管理工作的现状和模式,剖析了现行管理工作中存在的问
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
留学指南是留学生踏入新校园的向导,如今很多国家和学校的留学指南,不管是从设计还是内容上都独具匠心,能够让学生耳目一新,更能吸引广大的留学生。英文留学指南的翻译突出的
一、大庆市的基本情况大庆市位于黑龙江省西部,松嫩平原中部.辖五区四县,1个国家级高新技术产业开发区.总面积2 1万平方公里,人口258万人.目前已探明石油储量56亿吨,天然气储
目的对肿瘤医院护士工作场所暴力、共情疲劳进行调查,并分析影响肿瘤医院护士共情疲劳的因素,为预防护士职业倦怠和离职提供参考。方法运用方便抽样的方法,选取哈尔滨医科大学附属肿瘤医院865名护理人员为研究对象。采用一般资料问卷、工作场所暴力测定频度量表、共情疲劳量表进行调查。结果肿瘤医院护士工作场所暴力零频度261名占30.17%,低频度336名占38.84%,中频度245名占28.32%,高频度23名
概述了植物抗寒性的遗传机理及小麦抗寒生理特性,并对小麦抗寒性的分子生物学研究进展进行了综述。
目的探讨咽喉反流(laryngopharyngeal reflux,LPR)与嗓音疾病的相关关系。方法对103例疑有LPR相关症状的成年患者行反流症状指数量表(reflux symptom index,RSI)、反流体征计
随着铁路朝着客运高速化、货运重载化的方向发展,以及列车运行密度的提高,轨道结构平顺性管理的重要性日益凸显。通过分析轨道质量指数(TQI)7个子项标准差随时间的变化规律和