艾·巴·辛格60年代长篇小说伦理探索研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:AceAcer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
艾萨克·巴什维斯·辛格是美国当代著名的犹太作家,也是1978年诺贝尔文学奖获得者。作为一个犹太作家,辛格一直遵循犹太传统文化和致力于犹太人面对深重磨难时探寻民族出路的创作宗旨,朝着“为灵魂的纯洁而含辛茹苦"的目标奋斗,他笔下有很多这样的典型人物。他在20世纪60年代创作的三部长篇小说《冤家,一个爱情的故事》、《庄园》和《卢布林的魔术师》中的人物便是这样。此外,这三部小说是蕴含着丰富启示的道德小说,有着极为浓厚的伦理色彩,其人物身上都含有丰富的伦理道德因素。本文将运用文学伦理学批评方法、文化研究和文本细读方法来解读这三篇小说,探讨历经磨难后的犹太人在异域文化中如何确定伦理身份进行伦理选择的问题,以此得出辛格透过这三部作品想要表达的对于民族道路的伦理探索。那就是,对于经受了几千年苦难磨练的犹太子民,想要在不同于犹太传统文化的新环境下谋求生路,唯有遵守犹太伦理规范和犹太教伦理思想,才能获得上帝的庇佑,净化和纯洁自己的灵魂,实现自我救赎。
其他文献
本论文主要对比分析现代汉语定语语序与现代日语名词修饰成分语序的差异,并且考察制约其语序的因素。对学习汉语的日本学生与学习日语的中国学生来说,两种语言的多项定语及其语
内部形式是词义最初形成时反映事物对象的特点所采取的形式。它的形成与人的思维方式、认知特点、价值观念等有很大的关系,这些因素直接或间接地影响了复合词内部形式的构成。
经过几十年发展,语码转换研究在理论和实践上日趋成熟,成果丰硕。从内容看,这些研究主要偏重语码转换的功能、目的及因素分析,多属静态研究,缺乏对语码转换方式和过程的动态
学位
诺瓦利斯的魔化唯心主义诗学观是德国浪漫派的理论基石,也是浪漫派诗学原则最纯粹的体现。它的基本要点是关注自然与自我的关系,主张通过诗对物化自然的解放达到对本真世界的
赵孟頫在元代“荣际五朝,名满四海”,但由于宋代王孙的特殊身份和仕元的经历,他的内心一直没能得到宁静,时常陷入仕隐两难的困窘和悲伤中。他能诗能文,能琴能画,书法之妙冠绝当代、