【摘 要】
:
汉语和英语的思维习惯和表达方式不尽相同,因此,汉英交传的难点在于不受汉语负迁移的影响、能跳出原语语言结构和形式的限制(即脱离原语语言外壳),产出清楚连贯、高效简洁、自然地道的译语。研究表明,表意明确的译语能有效地达成信息传递。本文以林毅夫和张维迎的产业政策辩论的汉英交传为例,研究译语“表意不明”的问题。首先,本文概述了模拟会议的基本情况并总结译语主要问题。其次,结合译语表现评估标准,笔者界定了译语
论文部分内容阅读
汉语和英语的思维习惯和表达方式不尽相同,因此,汉英交传的难点在于不受汉语负迁移的影响、能跳出原语语言结构和形式的限制(即脱离原语语言外壳),产出清楚连贯、高效简洁、自然地道的译语。研究表明,表意明确的译语能有效地达成信息传递。本文以林毅夫和张维迎的产业政策辩论的汉英交传为例,研究译语“表意不明”的问题。首先,本文概述了模拟会议的基本情况并总结译语主要问题。其次,结合译语表现评估标准,笔者界定了译语“表意不明”的定义,并归纳了“表意不明”的四种类型:指代不明,即句内、句群内名词和代词的前后指不清楚;衔接不当,即句内、句群内连词使用不当且重复单一;表达低效,指的是表达繁杂、难以直奔主题;以及生硬直译,即字面翻译,受制于原语语言外壳,产出中式英语。在此基础上,从笔者自身和客观因素出发,分别分析了造成各类问题的原因。最后,针对上述原因,结合实证经验,探讨了改进策略,即进行积极的自我监控和适当的自我修正、提高笔记效率、丰富输入及平稳输出、锻炼脱离原语语言外壳的能力。通过案例分析总结改进策略,本文旨在为改善汉英交传中译语“表意不明”的现象提供一定的参考价值。
其他文献
伴随着石油企业的迅速发展,油田企业生产业务在逐步扩大,越来越多的工程项目都涉及到高危作业环节。然而,高危作业安全监管方面往往存在作业许可代签、不到现场签发的漏洞,对
分子倒置探针技术是一项新发展起来的用于目标序列捕获的分子生物学技术,该技术通过设计特异的探针对已知的特定目的基因组序列进行捕获,将目标序列DNA富集后再利用芯片杂交
为了解决外墙板接缝渗漏水问题,一般要嵌密封材料,本文详细的介绍了这种密封材料施工时的小机具,从小机具的性能、操作方法,施工操作要点、质量验收标准及施工实例都做了全面
【案情回放】$$2012年9月,三被告股东注册成立甲公司。2013年8月起,甲公司与乙公司合作销售名酒,合作期限为两年,乙公司负责对外宣传和推广以及产品的销售服务等,甲公司负责提供名
舞蹈属于一门综合性艺术,它和音乐艺术就犹如一对姊妹。然而,音乐和舞蹈的关系不能简单为仅仅是在时间的范畴内的简单的“粘贴”,我们要学会倾听音乐,领会音乐,准确把握音乐给舞蹈
莫扎特歌剧中的唐璜形象突破了以往道德惩戒主题,用音乐表现情欲,成为艺术中的经典。莫扎特为唐璜注入了饱满的生命力,并被塑造为浪漫主义时期的英雄形象。唐璜对传统理性和
介电弹性体可以在电场作用下产生可控的形状或体积变化,在机器人和能源领域有着广阔的应用前景。介电弹性体在电致变形过程中的力电耦合问题一直是该领域的研究前沿和热点。然而现有力电模型研究中多将介电弹性体简化为理想的弹性体,对力电耦合作用下粘弹性的变化关注较少,更甚少深入研究外加电场对介电弹性体动态粘弹性的作用。本文以无定型TiO_2颗粒为分散相颗粒,室温硫化硅橡胶为聚合物基体,制备不同结构的复合型介电弹
物联网是物物相连的互联网。物联网的核心和基础仍然是互联网,是在互联网基础上的延伸和扩展的网络。随着物联网系统的模式由封闭转向开放,以及运行环境的日益复杂化,其安全
【目的】探索全方位、全流程、全媒体的整体策划方法和途径,以期对提升科技期刊的社会效益和经济效益有所借鉴和启示。【方法】以《药学进展》办刊实践为例,介绍其在品牌策划
高迁移率族蛋白1(high mobility group protein box 1,HMGB1)主要存在于细胞核,参与核小体稳定、细胞分化、DNA修复与基因转录,一旦释放到胞外则具有促炎症作用[1]。HMGB1不仅