传统叙事的改变——纪录片中的实验性语言

来源 :艺术品鉴 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mhyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纪录片在中国的发展现状与西方有所差异,如果追溯世界纪录片的历史,具有真正叙事意义上的第一部纪录片是由弗拉哈迪导演的《北方的纳努克》。自此,源自弗拉哈迪创作手法中的“搬演”、“再现”等词汇成为了纪录片区别于传统电影的标识。纪录片的叙事方式在是非之间交替不断前进更新。弗拉哈迪、格尔逊、维尔托夫,到如今新的实验性语言中的各种记录叙事方式,导演们各有不同的创作理念和风格。正如米歇尔所说“它可能首先是一种观点,一种看法,一种对于某种问题、某个人物、某一状态所持的看法。”传统纪录片再现现实只不过是资料信息的整合。 Documentary development in China is different from that in the West. If we trace the history of world documentary films, the first documentary in the true narrative sense is “Nanuk in the North” directed by Flahae. Since then, the words “play”, “reappear”, etc., which originated from the creative methods of Flahardi, have become documentaries distinguishing from traditional films. Documentary narratives alternate between right and wrong and keep moving forward and updating. Flahatha, Gerson, Viltov, and various recording narratives in today’s new experimental language, directors have their own creative ideas and styles. As Michelle put it, “It may first be a view, an opinion, a view of a problem, a person, a state.” The reality of traditional documentary reproduction is nothing but information Integration.
其他文献
本文以“元图像“为线索,介绍笔者对米歇尔《图画理论》一书中的“元图画”的理解,并尝试从该角度来阐释一些当代“元图画”自我指涉的方式和用法。  在当代艺术多元化发展中
期刊
期刊
期刊
中国的在明代末期开始接受西方近代文明的挑战,这种文化交流一开始是在科学技术层面。至清末民国初年,逐步扩展到整个思想文化层面。绘画,作为中国文化形态的重要内容,同样面临种
期刊