论文部分内容阅读
本文分别对三个语言水平层次的中国英语学习者在用目的语表达拒绝言语时所产生的语用迁移进行了考察。其目的在于证明语用迁移存在于不同语言水平英语学习者的拒绝言语行为中,并查明语言水平对语用迁移的影响,为中国的英语学习和英语教学提供必要的建议和指导。调查对象分为三组:30名讲汉语的中国人(用汉语拒绝),31名讲英语的美国人(用英语拒绝),124名中国英语学习者,包括43名初级水平学习者,42名中级水平学习者和39名高级水平学习者(用目的语即英语拒绝)。语料来自于调查对象完成对话形式的书面问卷结果。调查者需要对不同地位的人所提出的要求、给予、邀请和建议分别做出拒绝,然后按照Takahashi和Beebe等人提出的拒绝策略进行分类,并从调查对象对某一策略的使用频率和具体内容两方面进行分析。学习者用目的语表达的拒绝分别同中国人用汉语及美国人用英语做出的拒绝进行比较,这样就可以发现学习者发生语用迁移的程度。结果表明语用迁移确实存在于不同语言水平英语学习者的拒绝言语行为中,而且随着语言水平的提高,发生语用迁移的情况更多。这恰恰吻合了Takahashi和Beebe(1987:55-131)提出的正相关假说,即由于水平较高的学习者能够足够熟练的运用目的语来表达本国语中语用层面的各种情感,因此相对于水平较低的学习者来说,他们更有可能将本国语的社会文化规则迁移到目的语的表达中去,而水平较低的学习者受到目的语语言知识的限制而无法用其表达复杂的本国语语用规则。本文还分别从语言水平的三个层次即语法水平、社会语言水平和策略水平以及当前中国主要的英语教学模式两个方面对产生这种现象的原因进行了剖析,并且对在课堂环境下语用教学和语用学习提出了自己的建议。