论文部分内容阅读
二十世纪八十年代以来,在美国人们逐渐发现内容教学法(CBI)有益于学生发展语言能力,同时还帮助学生获得有意义的新知识,是一种卓有成效的教授外语或第二语言的教学方法。CBI就是基于内容的教学法。Dupuy和Kasper认为CBI教学理论就是将语言教学基于某个学科教学或基于某种主题教学来进行,这就意味着把语言学习和学科知识学习紧密地结合在一起,被公认为是当今将外语学习同内容学习结合起来的一种有效教学途径。在中国,教师们一直在尝试不同的外语教学方法。然而,除了在中国的一些大城市,如北京、上海、香港等推行双语教学外,对内容教学法的研究还处在初始阶段,并且因为缺少能胜任的双语教师,限制着双语教学的进一步发展。本文试图探讨内容教学法对高中学生的影响,并且证明内容教学法比语法翻译法更有利于提高学生的英语水平。在本文的引言部分,笔者对于全书的主要结构、选题意义及研究方法都进行了详细的描述。本文的第二章回顾了有关内容教学法的文献,包括定义、理论、模式、特点和优缺点等。接下来的章节具体描述了笔者在河北省威县一中对高三年级一个普通班所做的长达半年的内容教学法实验和研究,通过调查问卷、访谈和测试等研究方法,得出结论:在我国的英语课堂中恰当地实施内容教学法能对语言学习者的英语学习产生积极的促进作用并使之提高到一个新的水平,比传统的语法翻译法更有效。本文旨在对中国第二语言学习方式的研究有所发展,并期望本研究能唤起语言教学者对内容教学法的重视并激发他们在各自的教学过程中尝试结合学生感兴趣的材料进行语言教学,使它在双语教学的实施面临很大困难的今天起到一个有效弥补的作用,从而切实从学生的实际需求出发促进中国的英语教学走向更高的里程碑。