论译者的文化身份

被引量 : 0次 | 上传用户:nylee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国古典文学中的一朵奇葩,是我国古典文学史上杰出不朽的丰碑,也是世界文化宝库中的瑰宝。丰富的民俗文化,宗教哲理,岁时节气、婚丧嫁娶、衣食住行、游艺娱乐、人生家庭礼仪、同林医药,典章制度等等,其中几乎无所不包,《红楼梦》的确无愧于封建时代“中国文化大百科全书”之称。其经典性可说是“前无古人,后无来者”!要想对中国古典文学翻译进行研究探讨,《红楼梦》英译本应是最好的选择之一!笔者意兴盎然读完了《红楼梦》的两个全英译本。即杨宪益,戴乃迭夫妇所译A Dream of Red Mansions和David Hawkes&John Minford的The Story of the Stone。期间,对杨氏和霍氏关于《红楼梦》中文化现象翻译产生的效果差别产生了浓厚兴趣!并进而对译者的文化身份及译者主体性问题及创造性叛逆甚至意识形态,政治,经济因素对翻译的作用与影响进行了思索与探究。译者,作为翻译的主体,总是受着文化身份的影响;而译者的翻译目的和文化身份,将最终决定他的翻译方法和策略,譬如到底是采用直译还是意译,归化译法还是异化译法,语义翻译还是交流翻译,或者以哪种为主,以达剑形式对等还是功能对等等等。在传统的评价翻译的标准中,长期以米,忠实通顺一直是评价翻译的首要原则。在传统的以原著为中心的翻译理论的影响下,为了忠实的传达作者的意图,译者不得不隐身,尽可能地压抑自己的主观性因素,亦步亦趋地翻译,努力成为作者及原作忠实的“仆人”。译者忠实的不仅有原作的作者,还有译本的读者,所以杨绛说译者是“一仆二主”!而且一直以来,译者都好像只是传声筒,是翻译机器!翻译只不过是复制,是临摹!至于译作,也有将之喻为妻子:“漂亮的不忠实,忠实的不漂亮”的说法!(此可留待女性主义翻译研究)译者的身份何等尴尬!地位何等不堪!好像大家都忘了在翻译过程中,译者虽然要依据原文本翻译,但却也是活生生有血有肉有感情有主观创造性的主体!译者的身份到底能否有所改善,地位有所提高呢?本论文从文化的角度对译者的文化身份及主体性进行了探究!杨宪益,戴乃迭夫妇由于他们主要的中国文化身份,且抱着传承中国古代经典文化的目的,所以对《红楼梦》土要采用直译,异化译法利语义译法,而David Hawkes and John Minford由于其英国文化身份,抱着让他们国内读者接触和理解《红楼梦》这一对他们来说难度极大的异国小说和文化的目的,主要采用意译,归化译法和交际译法。其中,尤其霍译本发挥了极大的主体创造性。这一切是否还与译者的意识形态,及社会政治和经济因素有关呢?笔者对此也进行了初浅探索。
其他文献
为了高效分离得到高纯度的决明子活性成分,应用高速逆流色谱,在流速为2.0mL/min、固定相为正己烷-乙酸乙酯-乙醇-水(体积比5:3:6:6)的上相、流动相为从正己烷-乙酸乙酯-乙醇-水(体积比5
发展现代职业教育,是党中央、国务院对职业教育的战略部署,也是职业教育今后发展的目标定位和战略选择。安徽省滁州市把滁州市旅游商贸学校打造成"服务当地经济建设、服务滁州
目的:通过对古今积聚相关文献资料的查阅,进行辨析、提取、梳理,同时进行积聚重新分类,在此基础上重点讨论“纤维化”中医核心病机,以便对当今中医临床中“纤维化”疾病的认
秦人崛起中,秦国逐渐从血缘宗法共同体发展为地缘关系共同体,在用人策略上,以重能力、重实效、高待遇来选拔和笼络人才,为秦国崛起提供了智力支持和人才保障。在当代"一带一路
目的:观察外用大青膏治疗血栓性浅静脉炎的临床疗效。方法:将73例血栓性浅静脉炎患者按中医辨证标准分为湿热型39例,瘀结型34例,两型均外用大青膏及口服中药治疗,疗程2周。结果:湿
近年来,我国的内河航运得到了长足发展,其运能大、占地少、能耗低、污染小的独特优势和带动经济社会发展的作用逐步凸显;然而.由于航道分布广泛、错综复杂且通行船舶大小各异.我国
分析了我国铁路客运开展"网络营销"这一新兴营销方式的可行性,介绍了网络营销平台的构建,阐述了网络营销的组织策划,指出我国铁路客运部门开展网络营销能有效地提高铁路在客
智慧越千年,文明传千古。中国传统家训文化是中华上下五千年灿烂文明中的一颗明珠,其深度和广度都彰显了中国古人在家庭教育和文明传承上的智慧。数百年来,中国传统家训文化
作为我国经济系统中的一个重要组成要素,建筑行业在发展过程中充分发挥其自身优势,推动了我国经济的持续稳定增长。近年来,随着“90后”员工大量进入建筑行业,其离职率却居高不下,给建筑施工企业造成很大损失,同时,也影响这建筑施工行业的可持续发展。因此研究施工企业的“90后”的离职原因,并探讨可行的解决办法,为发展中的国有建筑施工行业提供可靠的依据,具有深远重大的意义。本文首先对国内外的相关文献进行了研究
核电用泵是核电工程设备中一个重要的组成部分,核电用泵和常规热电站用泵的最大区别就在于对泵可靠性和安全性的严格要求。由于核燃料的危害,在常态的情况下和紧急的情况下保证