概念整合理论视角下英汉名名复合词的语义构建对比研究

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ez062009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为表达概念的重要构词形式,英汉复合词表现出强大的能产性。宁(1998)的统计,汉语复合名词占所有复合词的51.1%。名名复合词虽然形式简单,是却隐藏着复杂的含义和多样的语义关系。国内外学者从一系列角度对此进行了研究。究主要集中于分析名名复合词是怎样构词,以及复合词构成成分之间的语义关系等。均未能详细阐述英汉名名复合词语义的动态构建过程。经过多方面的文献查阅,作者发现弗科尼亚的概念整合理论在英汉名名复合词的语义分析方面是相对有力的。概念整合理论强调意义的动态构建过程,它为人们研究语言背后隐藏的认知活动提供了一个很好的理论框架。概念整合网络大致分为五种类型:简单网络,镜像网络,单域网络,双域网络和多域复合网络。这五种类型的网络大致能够名复合词的意义构建过程。基于相关的语言学研究和本文的研究目标,作者将英汉名合词分为六类:关系型,联合型,并列型,特征映射型,混合型,合成型。复合词的不同特征,以及整合网络的不同特征,将其分别放在不同概念整合析。通过从概念整合理论的角度分析英汉名名复合词,作者有以下发现:首先,本论文的研究结果证实了概念整合理论在对于英汉名名复合词的动态意义方面有强大的解释力。在英语和汉语中,名名复合词的意义构建有着相同的认知机制。第二,考虑到英汉名名复合词的不同类型的特征,以及不征,作者得出了下列的对应关系。关系型英汉名名复合词的意义可以在简单网络中构建。联合型和并列型英汉名名复合词的意义可以在镜像网络中构建。词可以在单域网络中进行意义构建。混合型英汉名名复合词可以在双域网络中进行分析。合成型英汉名名复合词可以在多域复合网络中进行意义构建。第三,作者也发现了英汉名名复合词的差异之处。在分析并列型英汉名名复合词时,作者发现像“人物”,“质量”这样的名名复合词只存在于汉语中。中有两个并列的语素,当它们被整合成复合词时,其中一个语素的意义会完全消失。际上是因为中国人在说话时喜欢重复话语,同时双趋势。第四,本文发现在英汉名名复合词的意义构建中,语是至关重要的。大多数英汉名名复合词都有语义曲折性,这意味着一个复不能由它的构词成分的字面意思得到。一些名名复合词也有隐喻特性,这意味着构成复合词的语素在意义构建过程中有隐喻色彩,即一个组成成分带有隐喻色彩地修饰另外一个成分。本文发现有语义曲折性的名名复合词不一定有隐喻特性,而有隐喻特性的名名复合词一定会有语义曲折性。本文从认知学的角度对英汉名名复合词进行对比分析,研究结果证实和丰富了概念整合理论研究,特别是丰富了复合词的研究。同时,本文的研究结果也会对二语学习,特别是词汇学习方面有一定的帮助。
其他文献
通过介绍人眼双目视觉的原理,重点对双目大出瞳直径光学系统中会聚角和聚焦差的影响进行了分析,剖析了其影响舒适性观察的因素和设计误区,指出设计双目大出瞳直径光学系统时
目的探讨膀胱癌彩色多普勒超声诊断与病理诊断结果的相关性。方法对经手术后病理检查的80例膀胱癌进行超声诊断并对照分析,对造成假阳性的原因进行了分析。结果超声诊断膀胱
井下巷道测量包括平面测量和高程测量。井下巷道平面测量的目的是建立井下平面控制,确定井下巷道、硐室及采掘工作面的平面位置,指导矿井采掘施工,满足矿图填绘的要求,为矿井
伴随着中国步入世界政治经济舞台中央的脚步,中国文化“走出去”的步伐也在逐渐加快。作为中国传统文化的记录者,文化纪录片在传播中国文化、塑造国家形象方面发挥了至关重要
《你是鸵鸟还是美洲驼?》一书讲述酒店营销与管理,语言平实简洁,文风幽默,为信息类文本,带有描述性和呼唤性本文的特点。为了使中文译文流畅、地道、优美,作者在翻译过程以“