《华盛顿传》(第1-4章)翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:hobbycui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译中小说翻译实践报告,所描述的翻译任务是笔者所负责的美国著名作家华盛顿·欧文的代表作《华盛顿传》前四章的翻译工作。《华盛顿传》一书不仅为我们再现了华盛顿一生的奋斗历程,更是透过他的一生完美地记录了美利坚的建国历史。因此,将《华盛顿传》一书翻译成中文,有助于为国人提供一个了解华盛顿和美国历史的平台。从这一点看,翻译本书有着重要的现实意义。在本翻译项目报告中,笔者对翻译过程中一些重难点问题的处理进行了系统阐述,并对所获得的经验和教训进行了总结,以期为今后的翻译实践积累经验。在本报告质量控制一章中,笔者描述了在翻译过程中所遇到的一些重难点问题,并以“信、达、雅”翻译原则为依据,选取了其中部分典型文本进行了具体分析,阐释笔者在翻译中是如何运用增译、拆译、重组、句型转换等翻译策略对这些重难点问题进行处理的。在此次翻译过程中,笔者获得了以下启示:第一,在开始翻译工作之前,必须对原文所涉及的背景知识进行详尽的了解,以更好地帮助译者理解文章内容,最大限度地避免对原文理解上的偏差;第二,在翻译过程中,要善于运用字典、互联网等工具辅助翻译工作的开展;第三,在翻译过后,通读译文,并对照原文进行多次审阅和检查也是获得合格译文的重要途径。
其他文献
本论文的研究问题是朝阳沟油田的精细开发时,其中构造解释不细而造成的认识不清等问题,通过使用井震结合的三维地质模型来控制表现该地区的构造特征,获得了一定新的思路。论
故事是幼儿园语言领域活动必不可少的材料,故事结构指包含角色、时间、事件等要素及其关系的组合形态。利用故事结构,通过故事教学活动、区域游戏等形式,可以帮助幼儿更好地
教师的素养和能力直接影响着幼儿园浸入式英语教学的质量和幼儿第二语言(英语)的获得与发展。在当前幼儿园浸入式英语教学中,教师主要存在拖音变调、漠视幼儿汉语反应、简单
行政检察监督是法律监督的重要组成部分,但目前我国行政检察监督制度很不健全。从检察权的宪法定位分析,行政检察监督具有宪法性、专门性和程序性特性,应遵循比例原则、事后
“还傩愿”是土家族为答谢傩神,祈求傩神的保佑而举行的祭祀活动,是土家族祭祀史上古老的民间宗教信仰仪式。“还傩愿”仪式历史悠久、形式丰富多样,是集舞蹈艺术、民俗艺术
可证明安全性已经成为构造和分析密码方案的一个基本要求. 研究可证明安全密码学领域的一个经典问题,即如何在随机预言模型下构造可证明安全的数字签名方案,而且其安全性可紧
“今日之我已非昨日之我,明日之我不待今日之我。”这句“中国味”十足的格言正是日本最大的物流系统综合提供商——株式会社大福(DAIFUKU Co.,Ltd.)的企业精神,如果对其进行概括、
在经历了为期三年的审查程序后,美国于2012年4月公布了新的双边投资条约范本(以下简称BIT范本)。范本公布之后,中美也开始了进行新一轮BIT谈判。文章从2012年美国BIT范本修正
我国的民用航空业正在高速发展中,民航年旅客运输量已经位居世界第二位,而且还处于持续增长中。但是在航线运输取得辉煌成就的背后,是我国通用航空发展较为惨淡的事实。航线
<正>从2000年最高人民检察院出台检察改革三年实施意见起算,检察改革已历经十余个年头,如果将一些地方检察机关自发开展的改革举措也考虑在内,则还要再向前推一段时间。总体