英汉方位词的认知对比

被引量 : 0次 | 上传用户:wwwzhaozhiqiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
空间包括物体的体积、维度、形状、位置、顺序以及排列等,本研究着重探讨界标的维度感知,在语言上表现为方位表达词。介词,特别是空间方位介词,自成为认知语言学研究焦点以来一直备受关注。结构主义语言学时期,只注重介词的词汇形式和句法功能。生成语法阶段忽略对介词意义的研究。认知语言学家从各个角度对介词深入研究:有的探讨词汇意义和语境意义;有的寻找一词多义间的联系和理据;有的对比英语和其他语言介词的意义差别。总之,介词领域是认知语言学成功的试验地。本文从介词上体现的英汉对界标维度感知的异同入手,针对英汉对同一物体维度感知存在什么异同,人们对物体维度的感知对空间介词意义的形成及引申有何影响及机制是什么等问题,用认知语言学的射体-界标理论和意象图示等对两种语言的三个典型方位表达词at, on, in和“在…”“在…上”“在…里”做翻译的个案对比研究。基于对界标维度的感知梳理出了英汉对同一种界标感知维度的异同,以及各个方位表达词从空间域到其他域的引申过程。本研究基于英汉对应语料库(简称CEPC),通过检索含有“在…(上)(里)”的汉英语料和英汉语料,分类描述了英汉对同一界标感知的异同,研究发现英汉共同点有:二维和三维就射体—界标的空间关系和界标对射体的功能来说,种类最多,其次是零维,一维最少,因为人们对三维和二维界标体验感知最多;可把界标感知为相邻的维度,但很少出现跨越维度的感知,这与人们对界标形状的扩展认知有关。不同点不仅包括空间方位词的空间意义也包括隐喻意义,本研究从认知、语言、文化等角度做了解释,得出的初步结论是:认知方面,射体-界标的空间关系意象图示有所不同是因为对界标的识解方式不同,其中详细度和选择部分最明显;由于对维度功能存在感知差异,空间方位词的意义引申不同。句法方面,由于方位表达结构上的特点,即汉语是介词+界标+方位词,英语是介词+界标,前者是个封闭系统,界标受语音和信息量等限制,相反,英语是一个开放系统,导致空间方位词的隐喻意义差异较大,这也是汉英翻译时少用介词多用从句等其他替代形式的原因之一。文化方面,由于人造事物的不同和方位关系蕴含的情感不同,方位词的使用不同。
其他文献
研究和介绍了新型水性建筑外墙涂料和涂料助剂的性质以及它们在涂料领域的应用,并论述了建筑涂料的发展趋势。
当前,伴随着政治、经济改革的进一步深入,流动人口数量空前增加,我国社会正处于矛盾多发期,各类治安问题突出,治安调解已成为公安机关特别是基层派出所工作的重要组成部分,成
水库淤泥测量是工程测量领域中的一个新课题。建坝后,阻断了天然河道,导致河道流态发生变化,大量泥沙沉积在库底,减弱水库的防洪和兴利功能。本文探讨浅地层剖面仪在水库清淤
<正> 许多地方鸡种以及以此为基础培育的肉用种鸡都具有相当程度的抱窝行为。抱窝是禽类在自然状态下进行繁殖的必要手段,但目前畜牧生产都采用人工孵化,因此母禽的抱窝不仅
唐英,作为历经清雍正、乾隆两朝的督陶官,其对清代官窑的独特建树,尤其是对清官窑鼎盛期的形成和发展,作出了杰出贡献,产生广泛影响。有关唐英其人以及他的督陶功业与成就,也
随着半导体技术的发展,摩尔定律继续有效,单块芯片上集成的处理器核数将不断增加;同时为追求更高的性能功耗比和性能面积比,众核结构成为芯片设计的必然选择。众核处理器中丰
我从事音乐教学工作已经是第四个年头,我以青春的热情和对音乐的专注,一直以来都在不停地为自己加油充电。怎样才能让孩子们在音乐课堂中既能学到知识又能轻松快乐的成长。对
地方本科高校已经成为我国高等教育体系中的主体力量。随着国家创新驱动发展战略的实施,在高校发展转型的时代背景下,地方本科高校必须转变教育观念,明确办学定位,多措并举,
福斯特的《霍华德庄园》立足处于转型时期的爱德华时代,通过描绘不同阶层、不同家庭背景的人物以及他们的个人选择和行为方式,凸显了当时社会在阶级、物质、文化、精神等方面存
近期,奥地利科学家在量子纠缠系统领域创下新记录:成功实现了20量子比特系统内受控的多粒子纠缠。研究人员在3个、4个和5个量子比特的所有邻组间检测到了真正的多粒子纠缠。新