旅游文化翻译英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:helen_00_00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国旅游业在近十年得到了迅速发展,为我国经济的发展做出了重要贡献。神秘古老的东方文化,丰富多样的自然资源,琳琅满目的美酒佳肴向世界展示了其独特魅力吸引了众多外国游客来华消费,使得汉英旅游文化翻译的重要性得到了广泛认可,并对汉英旅游文化翻译的准确性及其系统性研究提出了更高要求。文化是旅游的本质,旅游文化翻译是旅游翻译的核心重点,也是旅游翻译的难点。然而我国的旅游文化翻译存在诸多问题。近年来,大量的英汉对照或英文版旅游资料涌现,随之而来也出现了各种翻译错误或误译等问题,翻译质量得不到保证,旅游文化翻译尽管引起了重视却仍旧没有建立与其重要地位相对应的理论体系,甚至于旅游翻译教学及教材建设也存在着不系统,不全面等问题。很多学者引入德国功能翻译理论对旅游文化翻译进行研究,但真正系统的通过该理论对旅游文化翻译及其研究的尚不多见。现有的旅游文化翻译也无法满足外国游人了解中华文明,充分享受华夏风光的愿望,更不能满足我国旅游翻译学员的学习需要,不利于我国旅游业尤其是入境游的迅速发展。本文以中西旅游文化差异为着眼点,从德国功能派翻译理论角度出发,进一步明确了旅游文化翻译分类,并根据其各自特征提出相应的翻译目的,功能,原则,策略,阐述了德国功能翻译理论对汉英旅游文化翻译系统的理论指导作用,从词句和篇章两个层面整合了过去相关研究中提出的各种翻译技巧。翻译作者认为功能翻译理论对旅游文化翻译实践及其系统研究提供了有效理论指导,希望更多学者能将该理论应用到应用翻译中,尤其是旅游翻译实践研究中去,以发展中国旅游业,传播中国文化。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
以义马煤业集团公司常村煤矿21092综放工作面为例,介绍了利用灌浆技术,凝胶防灭火技术,隔绝、均压防灭火等综合防灭火技术使该工作面安全回采的成功经验,可供类似矿井参考。
手术体位是暴露手术野,使手术顺利进行的重要条件,无论何种手术,均应注意保持呼吸及循环功能,避免肢体受压,造成神经麻痹、肢体水肿等。合理安置手术体位是手术室护士的基本
介绍了老窑复采中自然发火的原因,所采用的综合防灭火技术和防火效果和体会。
目前,三维CAD技术在航天、电子设计、机械等行业得到了广泛的应用。近年来,水利水电工程的设计理念也产生了巨大的变化,三维CAD技术在水利水电工程设计中也得到了广泛的应用[
目的探讨产科病房通过应用品管圈提高护士对母婴同室非医学指征新生儿添加配方奶的干预成功率的效果,减少非医学指征加奶,提高纯母乳喂养率。方法成立品管圈小组,分析影响护士对母婴同室新生儿非医嘱添加配方奶干预成功的各种因素,确定主题,制定对策及实施,比较品管圈活动前后护士对母婴同室新生儿非医嘱添加配方奶干预的成功率。结果护士对母婴同室新生儿非医嘱加奶干预的成功率由改善前的32.5%(13/40)提高到70