对日语中存在的自他共存性的考察

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzzzkj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文首先探讨了自他共存的内涵,然后选取了几类最典型、最具有代表性的表现方式来分析日语中的自他共存性到底是以什么样的具体形态存在于语言表现中的.这几种表现方式包括:待遇表现、性差表现、自动词式表现、省略表现.日语中的待遇表现是一种具有相对性的语言表现,它根据说话双方以及发话场面的各成员之间的关系来界定表现形式,这种相对性正是自他共存的绝好体现.日语的性差表现在世界诸多语言中应该说都是非常具有特色的,它体现了性别对语言的影响和男女的自他意识.自动词式表现将直接的、受影响的部分以自然现象化的形式表现出来,把主动的行为以他动的方式表达出来,以达到自他调和的目的.省略表现以最简洁的语言达到一种只有在特定文化背景下才能形成的高度默契.该文从社会、文化、历史背景等方面来分析、探索了日语产生自他共存性的根源.日本独特的岛国环境形成了人们的合作、集体主义精神,也形成了对家、进而对集团的重视、依赖.人们避免伤害他人以求协作共存,体现在语言中就是突出、抬高集体,突出、抬高他人,降低、忽视自己,形成一种自己和他人非常清晰的社会定位.日语对上下、内外、男女间关系的清楚表述,无一不是这一历史、文化背景的具体体现.同时,日本社会是一个立体的纵横交错的社会,在这样一个社会里,每个人都有自己独特的定位,并且这样的一种定位不是机械的、一成不变的,它会随着双方立场、关系、时间、职务等的变化而改变,日本人不仅可以根据这些定位及变化来决定自己的发话方式,在自己对发话方式的选择中体现自己在社会中的位置,也可以体现对方在自己心目中的定位.这样的语言特征不能不归功于在相对密闭、相对不利的自下而上环境里形成的对环境变化的敏感、对他人情感的入微体察.而日语的"对象同化"表现的高度默契,更是从另一个角度展示了日语中"自"和"他"的高度共存.
其他文献
莱考夫与约翰逊认为隐喻渗透于日常生活,无处不在。体育报道被证明使用大量的隐喻,以此为参考,对2015年亚冠杯决赛的日文现场直播解说、评论的音声进行了文字转写,建立了隐喻研究
海明威无疑是二十世纪美国文学中贡献最大、影响最深远的作家之一。海明威已经逝世近半个世纪,但他对世界文学的影响并没有随之终结。相反,人们对他的小说似乎愈来愈感兴趣,有关
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊