论文部分内容阅读
世界上任何一种自然语言都是民族集体经验的宝库,在个人才智世代相传的过程中发挥特殊作用的是格言,最初被视为一种文学体裁,后来又作为一种语言层次和履行一系列交际功能的特殊言语单位得到研究。与世界其他国家语言中的格言相比,俄语格言作为一种文学创作的特殊体裁出现得较晚,直到19世纪俄国才诞生大量格言集,而且当时格言的理论研究还相当薄弱。俄语格言研究取得重要进展是在十月革命之后,得益于苏联学者们的著书立说。 将本论文的研究对象定为当代俄罗斯百姓格言绝非偶然,因为报纸和网页上大量涌现和广泛传播由俄罗斯普通民众自己创作的格言,这一现象出现在后苏联时代,国家各个社会领域(尤其是政治和经济领域)发生了重大的变化,俄罗斯大众传媒的主要功能不再是进行宣传,而是提供信息和发挥影响力。本论文以举世公认的巴赫金学术思想之一的“言语体裁理论”作为课题研究的理论依据,该理论为语言学家们开辟了真正广阔的研究活动的新天地。 本论文的事实材料取自俄罗斯发行量最大的社会政治类周报《论据与事实》的固定专栏“АиФоризм”;主要研究方法为描写法、分类法、归纳和演绎法。 从结构和主要内容上讲,本论文由绪论、正文(三章)、结论和参考文献组成。第一章对俄语格言研究进行了综述:对格言的概念与体裁做了界定;描述了俄语格言的语言文化特点及言语交际功能;介绍了俄罗斯和中国学者在该课题研究方面所取得的成果。第二章指出了百姓格言在当代俄罗斯社会的兴起与传播,论述了俄罗斯著名周报《论据与事实》及其固定专栏“АиФоризм”的发展历史与鲜明特点;从问题的提出、学术价值及主要观点三方面对巴赫金提出的“言语体裁理论”进行了梳理。第三章从主题内容、结构布局及体裁风格三方面分析研究了当代俄罗斯百姓格言的言语体裁特点。