基于LCCM理论的多义动词习得研究——以英语定向移动动词为例

来源 :山东财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:com_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇习得在语言习得中占据着重要的位置,而多义词占据了词汇的大部分,所以英语多义词习得在英语习得中有着举足轻重的作用。然而,多义词习得的现状并不令人十分满意。传统多义词习得遵循“定义加例子”的模式,这种方法忽视了多义词各个词义之间的联系;学生通过死记硬背学习多义词,学习效果不佳。二十世纪七十年代兴起的认知语言学从认知的角度来解释一词多义现象,认为多义词的各个词义是相互联系的,这对多义词习得研究有重要的启示意义。  本研究基于词汇概念和认知模型理论(Lexical Concept and Cognitive Models, LCCM),以定向移动动词为研究焦点,尝试将LCCM理论应用于高职学生的英语多义动词习得中,以探究其应用于多义动词习得的有效性。  本研究拟回答两个问题:  1)相对于传统教学,基于LCCM理论的教学方法能否促进高职生的英语多义动词学习?  2)基于LCCM理论的教学方法能否促进高职生英语多义动词学习的长时记忆?  本研究选取“climb”,“recede”,“emerge”等11个定向移动动词为目标词,受试为济南职业学院非英语专业大学一年级的两个自然班的学生,两个班被随机分为实验组和控制组。教学实验开始一周前对受试进行前测,两个班的目标词汇知识基本相当。教学实验为期三周,控制组在传统教学法的指导下学习目标词汇,而实验组接受基于LCCM理论的多义词教学方法,即通过提取多义词词汇概念的共有参数,建立多义词词义的扩展网络。实验结束后,两组受试皆参加即时后测和延时后测。  研究结果表明:首先,基于LCCM理论的教学方法比传统教学法更能够促进高职学生英语多义动词的习得。其次,相比传统教学法,基于LCCM理论的教学方法更能促进高职学生的多义动词习得的长时记忆。基于LCCM理论的教学方法能使学习者主动参与到英语多义动词的学习中,积极构建多义动词义项的语义网络,加强对多义动词义项间语义联系的认知,从而提高了学习效果和学习兴趣。  本研究表明,将LCCM理论应用到英语多义动词教学是一种有效的手段,能够促进英语多义动词的习得与记忆。希望本研究可以为英语多义动词的教学和学习提供行之有效的启示和借鉴。
其他文献
“运气时好时坏,知识伴随一生”。投资需要学习,类似这样的观点可能很多做投资的人都听过,甚至身体力行过,但最终却很少有人能够像陈文图这样,在股市驰骋的近30年里,先用15年的时间不断学习、不断试错、不断完善,最终摸索出一套自己的方法,并在随后的15年中一直能够笑看市场风云变幻,成为市场里少数的赢者之一。  陈文图来自宝岛台湾,1983年涉足股市,累积了近30年的股市实战经验。来到大陆后,陈文图一直致
本文旨在研究21世纪杯英语演讲比赛中常见超音段错误。本研究立足于超音段特征在英语学习过程中的重要性,主要对其三个方面分别进行了系统的分析,分别是:重音,语调和节奏。研究主
邝丽莎是活跃在当代美国华裔文坛史上的女作家之一。从1995年至今,邝丽莎已经出版了八部长篇小说,大多数作品都是以中国人和中国文化为背景进行创作的。其中2005年出版的《雪花
语料库翻译研究已发展成为一种新研究范式,研究内容涉及翻译语言共性特征、译者文体、翻译转换过程等,其中以对翻译共性的研究最为突出,翻译共性中以对显化的讨论较为集中。自显
近代初期(19世纪末到20世纪初),沦为日本殖民地的韩国在不知不觉中被以日本为媒介涌入的近代文物和众多思想所冲击。20世纪初的中国也在忍受着被侵略的痛苦。同样是受到侵略的两
李浩哲与白先勇是中韩两国“乡愁小说”的代表作家,在文坛上占据非常重要的地位。由于历史的原因,两位作家都不得已经历了“失乡人”的痛苦。虽然生活在不同的国度,但是由于生活