典籍英译中的中国文化身份构建

被引量 : 1次 | 上传用户:yzgsmallfish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界各国在纷纷增强本国政治、经济、军事等硬实力的同时,也非常注重对本国文化软实力的提升。对今日中国而言,构建中国文化身份,提升自身国际影响力,是一个必须正视和重视的文化战略问题。长久以来,西方对中国文化身份认识不足,甚至对我国某些传统文化存在误解或偏见。这就要求我们通过文化典籍翻译来塑造当下真实的中国文化身份。本文试图通过对中国儒家经典十三经之一的《孝经》四个英译本进行对比研究,探讨采用异化或归化的翻译策略对传播中国文化的影响。本文第一章简略介绍《孝经》历史文化地位,版本考据以及传播外译过程。第二章是对《孝经》四个英译本的介绍,主要包括译者生平、译著、翻译动机、翻译策略以及对译文的总体评价。第三章主要从构建中国文化身份的角度介绍评价韦努蒂异化翻译理论对保留原语文化的作用。第四章是从词汇选择、句式把握、风格保留等方面对四个译本进行深入分析,探讨不同译本采取归化或异化为主导翻译策略对译文产生的影响。文章的结论认为,异化翻译策略更有利于保持原文“语言之异”和“文化之异”,选择异化翻译策略更有利于增强中国典籍的传播能力,构建中国文化身份。
其他文献
目的:评价后腹腔镜肾癌根治术治疗局限性肾癌的临床疗效。方法:回顾性分析134例局限性肾癌患者的一般临床资料,比较后腹腔镜组66例(LRN组)与同期传统开放手术组68例(ORN组)肾癌根治
随着社会经济的不断恢复发展,清代全国农村集市进入了重要的发展阶段,各地集市数量都有了明显的增加,集市的网络结构更加明显,集市贸易更走向专业化方向,并进入了前所未有的
目的分析北京市朝阳区2008-2014年5岁以下儿童死亡率和死因构成变化趋势。方法对2008-2014年朝阳区5岁以下儿童死亡监测资料进行回顾性分析。结果 2008-2014年北京市朝阳区5
随着现代工农业的迅猛发展,越来越多的镉进入到农田土壤中,给人们的健康造成一定的威胁。油菜是我国广泛种植的主要油料作物之一,近年来研究表明油菜亦是Cd污染土壤修复的潜
目的:旨在比较针刺腰夹脊穴与腰背俞穴治疗腰椎间盘突出症(LDH)的疗效差异,为尽快地缓解临床症状、体征,以达到镇痛治痛之目的选择最佳治疗方案。方法:将患者随机分为观察组与对
硫化锌精矿经氧压浸出工艺产出的湿法炼锌渣中常含大量单质硫及未得到充分浸出的硫化锌组分。由于浸出渣中硫化锌被单质硫包裹覆盖,即使对渣进行再浸出处理也难以充分回收其
本论文通过梳理学区制的演变历程,从萌芽、发展到最终确立这一过程,揭示了学区制发展过程的阶段特征,并进一步阐述出学区制的本质,最终分析学区制对美国教育的影响。1620年,“五月
目的:基层医院一般是指一级医院及以下等级的医疗机构,这些医院大多有着规模小、分布广、服务对象复杂等特点。很多基层医院存在着设备落后、管理不当、医疗资源缺乏等不足。对
精准负荷控制是特高压交直流电网系统保护的重要组成部分,通过对负荷资源的分类、分级、分区域管理,实现由调度直接发令对分类用户可中断负荷的实时精准控制,能避免大量对变
在我国经济发展和城市化的进程中,农村女性劳动力的非农转移特点及由成年劳动力的转移所引发的留守子女问题受到了社会的广泛关注。本研究认为,作为“主内”的农村女性劳动力