【摘 要】
:
本篇论文采用实验研究方法,结合口译相关理论-理解方程,精力分配模式,口译意义单元等概念,以及认知科学中关于信息处理模式,图示理论等在口译中的应用,阐释了交替传译中背景
论文部分内容阅读
本篇论文采用实验研究方法,结合口译相关理论-理解方程,精力分配模式,口译意义单元等概念,以及认知科学中关于信息处理模式,图示理论等在口译中的应用,阐释了交替传译中背景知识激活的条件及其对口译效果的影响。本文实验研究对象为不同专业背景的大连理工大学口译课的学生,分为英语专业,非英语专业的工科及文科学生。实验材料为两篇信息强度不同的科普类文章。通过结果比较分析,发现语言功底较强的英语专业学生对两篇文章交替传译表现均强于非英语专业学生,而语言功底相近的工科和文科学生在翻译科普类文章的时候,工科学生明显优于文科学生。从而证明对于口译的初学者来说,语言功底起着主导作用,而背景知识的激活有助于更好的完成口译任务。除了以上定量数据分析之外,本论文还在句子层面分析了导致口译错误的原因。对于本文的两篇材料,信息高度集中而导致精力分配模式中所需的处理能力T(CR)-totalcapacity required超出译者能够提供的能力(CA)-total capacity available,是发生错误的主要原因。另外,在试图激活背景知识而又不能将其与短时记忆相结合时对原文信息的主观臆断也是导致错误的另一个因素,这一现象主要发生在工科背景的学生身上。论文还验证了口译中的信息处理模式:在背景知识被激活且结合原文信息的时候,自上而下的信息处理模式起主导作用,而对于不熟悉的话题和术语等,自下而上的处理模式则占据主要地位。本论文主要针对口译初学者的交替传译过程,对高等院校交替传译的教学和培训提供一定借鉴意义。
其他文献
目的 :开发肿瘤患者出院延续性护理信息平台并应用。方法 :通过联结医院信息系统(HIS)、门诊诊疗系统等多个模块的专用软件,摘取或移植患者基本信息及有关肿瘤学诊治的相关信
国家为了拉动农村消费、改善民生、完善农村生产和流通服务体系,并扶持家电产业发展,推出了“家电下乡”这一积极财政政策、利国利民之举。随着“家电下乡”工作逐渐深入,如
<正>青光眼患者在全球约有6700万,是仅次于白内障的第二位致盲眼病。全世界应有510~680万人患该病而失明[1]。青光眼对视功能所造成的损害是不可逆的,结果很严重,对社会、家
本文以钢琴室内乐为研究对象,从室内乐及钢琴室内乐的起源入手,梳理了西方音乐史中钢琴室内乐这一重要形式的发展历程,探讨了中国钢琴室内乐几十年简短的历史以及钢琴室内乐
<正>伴随着经济体制改革的进程,我国在税收领域推行了"利改税"和工商税制的全面改革,税收事业进入了一个新的发展时期,为税收学术研究提供了广阔舞台。在这一历史背景下,中国
现在的大学生受到很多社会因素的影响,面临的最大考验就是就业困难的问题,面对新的就业观念和对大学生价值观的种种考验,该怎样才能树立正确的就业观,成为我们应该深入研究的
为充分调动学生的学习积极性,让学生在课后也能自主学习,针对医学院校学生物理学习的特点,我们经过不断尝试,建立了医用物理学教学网站。在对医用物理学课程教学和相关学习资源进
在国际贸易自由化进程不断加快的背景下,作为国际贸易新领域的转基因产品贸易受到越来越多的关注。但是对转基因产品的国际贸易的管理还没有形成一个成熟的体系。作为一个发
目的:探讨接受出院后护理干预的缺血性脑卒中患者遵医行为变化及卒中危险因素的控制情况。方法 :采用自身实验前后对照设计。对符合入选条件的66例患者,按照Essen评分分级设
目的探讨舒芬太尼联合丙泊酚用于无痛人流麻醉的效果及对人流后宫缩痛的影响。方法选择ASAⅠ~Ⅱ级自愿接受无痛人流手术患者200例,随机分为观察组(舒芬太尼组)和对照组(芬太