【摘 要】
:
本文是一篇关于女性交流的翻译实践报告,翻译文本选自《你是我的不二闺蜜——女性朋友间的话语解读》(You’re the Only One I Can Tell:Inside the Language of Women’s Fr
论文部分内容阅读
本文是一篇关于女性交流的翻译实践报告,翻译文本选自《你是我的不二闺蜜——女性朋友间的话语解读》(You’re the Only One I Can Tell:Inside the Language of Women’s Friendships)中的第二章。本章作者是黛博拉·坦嫩(Deborah Tannen)。原文详细介绍了女性交流中的特点,分析了造成很多困惑的原因,并给出了很多生活中的实际例子。依据译者检索结果,该文本目前为止尚无汉语译本。译者依据交际翻译理论,将原文译为中文,并且对于翻译中遇到的难点和问题提出了对应的翻译技巧。本报告的主要内容分四部分,第一章简要介绍了翻译项目的背景、意义以及报告主要目的和结构;第二章主要介绍翻译文本,包括文本作者、文本内容以及文本的语言特点;第三章具体描述翻译项目中的指导理论及其运用;在第四章中,译者指出在翻译过程中所遇到的难点和相应解决办法。考虑到原文本属于信息型文本,译者以彼得·纽马克的“交际翻译”策略为理论指导,并结合具体翻译实例进行分析;第五章总结了翻译过程中遇到的心得体会及亟待解决的难点。
其他文献
目的:检测初发非肌层浸润性膀胱癌(Non-muscle invasive bladder cancer,NMIBC)组织中Krüppel-like factor 4(KLF4)及E-cadherin蛋白的表达,明确其对膀胱癌进展所起的作用及
喹啉衍生物是一类重要的杂环化合物,喹啉环骨架存在于各种天然产物中。本论文主要介绍了一种便捷高效喹啉类化合物脱氢偶联的路线:以钴盐作为催化剂,用苯甲酰胺-喹啉类化合物
目的:1、研究5倍和10倍高碘对断乳(PN21天)时子代大鼠甲状腺功能、肝脏、脂肪、心脏的影响。2、100倍高碘及高碘调整为适碘和/或1,25(OH)_2D_3补充对子代大鼠(PN120天)甲状腺功能、肝脏、脂肪、心脏的影响。方法:(一)21天(断乳)时子鼠处理方法1.动物喂养:8周龄Wistar大鼠,适应性喂养1周后雄:雌以2:7交配。第二日清晨观察有无阴栓,若有阴栓记为孕0日;若无阴栓则采用阴
玉米穗腐病在我国各玉米种植区均有发生,病原菌侵染果穗后会导致玉米穗腐烂,造成产量损失,且病原菌能产生毒素,危害人畜健康。玉米穗腐病致病菌种类众多,且各地报道的优势种
本文原文选自美国南佛罗里达大学哲学系名誉教授,布鲁斯·西尔弗所著《语法、哲学与逻辑》的第一章和第二章。本书从哲学和逻辑层面探讨了英语语法的常见问题,涉及语法,哲学,逻辑学多个学科,对相关研究领域学者的学术研究具有启发意义。本翻译报告包括四个部分:任务描述,过程描述,案例分析和翻译实践的总结。本书第一章重点阐述了“有趣的”一词是毫无意义的。在英语语法中该词被过度的滥用,举例证明了它不可以作为描述性形
1,3-二噻烷及其衍生物由于其独特的“极性反转”性质,已经广泛应用于构筑C-C键和C-X键上。我们课题组长期致力于1,3-二噻烷参与的自由基偶联反应研究。在此之前,我们已经报道
目前市场上常用的阻燃剂大部分含有卤系元素,燃烧时会产生大量的毒气及烟雾,对人和生态环境造成极大的伤害。为了发展绿色经济,减少对人和生态环境的危害,开发去卤化、环保型
在现代农业中,使用农药可减少病虫害风险以提高农产品产量,但由于其具有生物累积性,不规范使用会导致农作物和环境中产生农药残留问题,甚至对人类健康造成危害。由于待测物质浓度低、样品基质复杂、干扰物质多等诸多难点,目前蔬菜中农药残留的测定方法存在样品处理复杂、检测效率低等问题。因此,研究同时检测蔬菜中多种农药残留的方法的检测条件显得尤为重要。本论文主要利用超高效液相色谱-单四极杆质谱技术、超高效液相色谱
在隧道掘进施工中,钻爆法凭借其经济、高效、适应性强等优点得到广泛应用,但当初期支护紧跟掌子面施工时由于施作空间的限制,在现有钻凿机具条件下不可避免地导致围岩超欠挖,
本篇翻译报告原文节选自米苏·斯托罗尼(Mithu Storoni)编著的《科学抗压方法:保护身体和大脑,让你每天更富有活力》(Stress-Proof:The Scientific Solution to Protect Your