论文部分内容阅读
合成是英语中非常能产的一种造词方式,是语言学界长期关注的一个重要话题,而合成名词因其数量众多,语义关系复杂更成为各类合成词研究的焦点。前人对合成名词的研究主要集中在合成名词的重音位置、句法结构、语义中心等方面。近年来随着认知语言语言学的发展,有学者从认知的角度研究合成名词,主要集中在合成名词的转、隐喻机制、理想化认知模型以及概念整合等方面。Langacker从认知语法的角度分析了少数的合成名词。但是之前的研究都没能很好的揭示合成名词的形成机制,因此有必要对其进行进一步的深入研究。本文尝试在概念整合理论和构式压制理论的基础上,建立一个新的分析框架,以便揭示英语合成名词的形成机制。概念整合理论给我们提供了一个理解英语合成名词意义构建的良好途径,但是它在解释合成名词的形成机制方面存在自身的不足之处。即概念整合理论不能解释某些输入空间之间相互冲突的成分为什么能以及如何进入合成空间的。该问题可以通过构式压制理论加以解决。构式压制理论在解释化解冲突的语言现象中有充分的解释力,但是该理论不能解释意义构建的整个过程。因此有必要将概念整合和构式压制理论结合起来,建立一个新的分析框架CIT。在此框架下,本文将英语合成名词分为离心和向心两大类,采用定性的分析方法,具体分析每一类英语合成名词的形成机制。通过研究,本文发现所有合成名词的形成机制是相同的:合成名词在形成过程中,都要经历概念整合的过程,在这个过程中,需要构式压制来化解冲突。只是在形成向心复合名词的过程中,压制常常发生在整个构式和一个词素之间,而在形成的离心复合名词的过程中,压制常常发生在整个构式和两个词素之间。