论文部分内容阅读
关于现当代文学作品对对外汉语教学的意义,许多专家曾经分成两派各执一词。一派认为文学作品无法承担培养学生语言交际能力的任务,而另一派则认为文学作品不但语言规范,许多作品或逻辑缜密或行文优美,对于学生来说都具有不可多得的重要教学意义。而在对外汉语教学迅猛发展的今天,各大高校所选用的对外汉语教材早已不再单一,同时现当代文学作品也成为对外汉语教学中不可或缺的主要角色,而国内高校选用的对外汉语教材主要集中在《成功之路》、《博雅汉语》、《汉语高级教程》等几套主流教材上。对此,笔者认为在高级阶段的对外汉语教学中,现当代文学作品不仅能为学习者提供大量语言输入的材料,有利于提高学习者的兴趣和增进学习者对目的语文化的了解。与此同时,现当代文学作品还具有相当重要的教学和文化意义。本文主要采用理论探讨、数量统计和研究分析等方法,以《博雅汉语》(中级冲刺篇、高级飞翔篇)和《汉语高级教程》这两套教材中的现当代文学作品为研究对象,对文学作品中的作家背景、语言和思想特点,以及所选文学作品在教材中所呈现的教学和文化意义进行研究、分析和总结。研究发现,《博雅汉语》(高级阶段)中所选入的现当代文学作品集中在当代文学居多,其中《博雅汉语》选编现当代文学作品的原则具有作家选择的广泛性、作品题材的多样性,和作品内容的梯度性这三点。而《汉语高级教程》则具有作品的文学性、所选作家在文学史上的影响力,以及所选作品在文学史中具有重要地位和深远意义的特点。随着对外汉语教学事业的蓬勃发展,来华留学生的数量也逐年递增,高级阶段对外汉语教材的选编也应在已有的基础上根据近年学生学习的实际情况进行补充和完善。若教材本身已非常重视选入的文学作品对于汉语作为第二语言的学生是否通俗易懂,以及作品本身对学生的语言运用和沟通能力是否有实际的作用,那么在未来的修订中则应更重视文学作品的语言文学性和作品内涵的深刻性。同时,若教材本身对已选编的文学作品的内涵和它们所传播的中国文化已经有了较为深刻的注重,那么在修订教材时,则应更加注重新选入的文学作品是否具有时代性,是否能较为恰当、客观的反应当下中国人的生活与思想,从而让学生能通过这些文学作品更好的了解中国,了解中国人与文化。教材在第二语言学习中发挥着重要的作用,本文对《博雅汉语》和《汉语高级教程》这两套对外汉语教材的高级阶段中,现当代文学作品的选编进行了全方位、多角度的研究,同时也根据已有的研究结果,对这两套教材日后的修订方向提出了合理的建议。