高级阶段对外汉语教材中现当代文学作品的选编研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yeyayuqiya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于现当代文学作品对对外汉语教学的意义,许多专家曾经分成两派各执一词。一派认为文学作品无法承担培养学生语言交际能力的任务,而另一派则认为文学作品不但语言规范,许多作品或逻辑缜密或行文优美,对于学生来说都具有不可多得的重要教学意义。而在对外汉语教学迅猛发展的今天,各大高校所选用的对外汉语教材早已不再单一,同时现当代文学作品也成为对外汉语教学中不可或缺的主要角色,而国内高校选用的对外汉语教材主要集中在《成功之路》、《博雅汉语》、《汉语高级教程》等几套主流教材上。对此,笔者认为在高级阶段的对外汉语教学中,现当代文学作品不仅能为学习者提供大量语言输入的材料,有利于提高学习者的兴趣和增进学习者对目的语文化的了解。与此同时,现当代文学作品还具有相当重要的教学和文化意义。本文主要采用理论探讨、数量统计和研究分析等方法,以《博雅汉语》(中级冲刺篇、高级飞翔篇)和《汉语高级教程》这两套教材中的现当代文学作品为研究对象,对文学作品中的作家背景、语言和思想特点,以及所选文学作品在教材中所呈现的教学和文化意义进行研究、分析和总结。研究发现,《博雅汉语》(高级阶段)中所选入的现当代文学作品集中在当代文学居多,其中《博雅汉语》选编现当代文学作品的原则具有作家选择的广泛性、作品题材的多样性,和作品内容的梯度性这三点。而《汉语高级教程》则具有作品的文学性、所选作家在文学史上的影响力,以及所选作品在文学史中具有重要地位和深远意义的特点。随着对外汉语教学事业的蓬勃发展,来华留学生的数量也逐年递增,高级阶段对外汉语教材的选编也应在已有的基础上根据近年学生学习的实际情况进行补充和完善。若教材本身已非常重视选入的文学作品对于汉语作为第二语言的学生是否通俗易懂,以及作品本身对学生的语言运用和沟通能力是否有实际的作用,那么在未来的修订中则应更重视文学作品的语言文学性和作品内涵的深刻性。同时,若教材本身对已选编的文学作品的内涵和它们所传播的中国文化已经有了较为深刻的注重,那么在修订教材时,则应更加注重新选入的文学作品是否具有时代性,是否能较为恰当、客观的反应当下中国人的生活与思想,从而让学生能通过这些文学作品更好的了解中国,了解中国人与文化。教材在第二语言学习中发挥着重要的作用,本文对《博雅汉语》和《汉语高级教程》这两套对外汉语教材的高级阶段中,现当代文学作品的选编进行了全方位、多角度的研究,同时也根据已有的研究结果,对这两套教材日后的修订方向提出了合理的建议。
其他文献
通过比较和理论分析,指出承运人对海运货物具有保险利益,其有权选择投保责任险或货物运输险。根据"未公开本人的代理",在承运人不承担货物损失责任的情况下,货物所有人有权以
亲子关系是每个人生命中最初的人际关系,也是每个家庭中最重要的人际关系之一。亲子关系的良好与否对孩子的健康成长和长远发展具有非常重要的意义——良好的亲子关系能够促
目的分析早期乳酸清除率对重症感染患者预后的临床评估价值。方法选取2009年1月至2011年12月收治的248例重症感染患者为研究对象进行回顾性分析。根据患者转归分为生存组和死
规模经济是困扰中国企业和理论界的重大问题之一。规模经济难题的根源在于对模型认识上的误解 ,把工厂模型和公司模型混为一体是导致这一问题长期存在的原因。文章指出 ,工厂
英语阅读教学模式决定了阅读的效率。本文从心理学的视角阐述了英语阅读理解过程的复杂性,对阅读理解的心理过程(包括初级感知阶段、句子结构分析与释义阶段、语篇理解阶段和
"满映",全称"满洲映画株式会社",是日本侵略中国东北时期在长春建立的一家电影制片公司。1945年8月,中共中央东北局在准备对东北的日军进行受降的同时,也考虑到如何接收"满映
长株潭“两型社会”建设是一次大胆而又充满创新的尝试。国内外没有可供借鉴的经验,这就需要我们在实践中不断探索,在探索中不断创新。长株潭“两型社会”建设这一重大举措会
汉语疑问语气词意义空灵,用法复杂,但是在日常生活中使用频率很高,对于留学生而言,是比较难掌握又不得不学习的内容。在汉语疑问语气词的习得方面,日本留学生不同于欧美国家
<正>女人气血不足,就会脸色暗黄,有时候还会长痘痘,细纹等等。因此一旦气色难看,一定要及时补补血。如何补呢?脸色暗黄怎么调理?给大家推荐一些补气血、养面色的食疗方,一起
社会福利事业需要将孤残儿童纳入并将其视为重点对象,孤残儿童作为社会中最弱小、最无助、最困难的群体,他们没有父母的关爱,没有法定抚养人的照料,其生存和发展面临挑战与困