“多轮续译”对翻译技巧的影响:来自翻译焦虑和二语水平的证据

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:working_man_1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“续”论在二语习得领域的不断发展,有关续作的实证性研究越来越受到学者们的关注。本研究以“续”论为背景,从翻译焦虑和二语水平的角度探究了多轮续译对翻译技巧的影响。本研究分析了以下四个问题:1)翻译焦虑程度与翻译技巧之间在施测前、后有何关系?2)二语水平与翻译技巧在施测前、后之间有何关系?3)不同翻译焦虑程度的被试的翻译技巧在施测前、后有何差异?4)不同二语水平的被试的翻译技巧在施测前、后中有何差异?本研究以106名非英语专业大学为被试,并将其翻译焦虑和二语水平分别划分为高、中、低三个等级,经过了第2周到第12周的“多轮续译”训练以及前测、后测。结果显示:1)翻译焦虑与翻译技巧在施测前、后之间均未达到显著相关;2)不同程度翻译焦虑的被试的翻译技巧差异在施测前、后均未达到显著;3)二语水平与翻译技巧在施测前呈显著相关,在施测后呈负相关且差异不显著;4)不同二语水平的被试的翻译技巧在施测前差异不显著,在施测后差异也不显著。从翻译学习角度看,实验结果归因于以下两个方面:1)翻译焦虑对前测与后测的影响不同,是因为它们属于不同的表现取向目标;2)“多轮续译”强烈的促学效果,使处在较高翻译焦虑的被试在“续译”训练中获益,最终有效降低的高中低翻译焦虑被试之间的差异。因此在后测中,三者之间的差异也未达到显著。从二语水平的角度看,实验结果归因于以下三个方面:1)二语水平不同导致工作记忆处理信息的能力不同,处在较高二语水平的被试在前测中表现更佳;2)评分标准只关注翻译技巧运用的情况,忽略了复杂的语法和词汇的运用,较高二语水平者未在后测中获得相应的分数;3)“多轮续译”强烈的促学效果,使处在较低二语水平的被试在“续译”训练中获益,又因为“多轮续译”通过较强的互动性降低了被试的外在负载量,最终有效降低了不同二语水平者之间的差异。
其他文献
知识经济时代,知识作为民营企业发展和员工创新的核心要素,越来越多地被民营企业管理者所重视。有鉴于此,作为知识管理机构的图书馆在民营企业中逐渐兴起,管理者希望通过企业图书馆这一平台,使知识在员工间与组织间进行共享,得到知识增值的效果。然而,在民营企业中建设图书馆知识共享平台并非易事,对民营企业的资金实力与企业文化等方面都有较高的要求,小微民营企业在建设时往往达不到预期的效果,而大中型民营企业地建设更
“情景交融”是美学中的一个重要因素,在体现中国画的美感上有重要作用。当作者面对大自然时,触景而生的情感是创作的源动力。艺术是情感的流露,情与景的交融使绘画产生了艺术生命力。无论是何种形式的绘画,“情景交融”都蕴含在其中。宋代花鸟画在中国绘画史上占有重要的地位,其作品大都体现宋人“尚意”的审美情趣。通过造型、色彩、题材的设计,使画面的内容与作者的情感高度统一,进而使观者产生强烈的共鸣。本文首先从美学
学位
资产证券化起源于美国州银行的“贷款出售”,于20世纪末进入我国金融市场。最近五年来,我国资产证券化业务蓬勃发展,2016年1月召开的国务院常务会议上,李克强总理明确了金融支持工业增效升级的措施。首次指出,使用和创新金融工具来支持工业增效升级是金融服务于实体经济中不可或缺的一部分。会上,李克强总理提出了“拓宽融资渠道,鼓励扩大股权和债券等直接融资,大力发展应收账款融资”的理念,同时强调要“加强金融监
随着互联网的快速发展,企业组织、银行、大学和政府等机构已经将其作为重要的基础设施。人们在享受互联网带来便捷的同时,也受到了恶意软件的攻击。因此,如何准确高效地检测恶意软件有重要意义与价值。目前,恶意软件检测模型大都需要大量有标签的样本去训练,而对于新出现的恶意软件,获得大量标签所需成本高昂而且新出现的恶意软件分布与源训练样本分布的不同导致检测难度增加。鉴于此,本文的研究内容主要包括以下方面:(1)
国家的经济发展、社会稳定都跟就业形势息息相关。各国在进行国家管理的同时,都会通过宏观调控方法来促进就业形势的稳定。我国从建国以来,各个方面都面临着改革与创新,社会管理工作的内容越来越多,相关的难度增加,风险爆发率也随之提高。在这样的大环境下,就业形势不容乐观,就业压力倍增,年轻人受到的影响尤为突出。如何能够解决就业问题,提高就业机会,是我国一直在积极探索的问题。金融业的根本目标是为实体经济提供服务
建筑学领域对园林进行的研究通常基于现实所存的园林或是其所存图纸来研究园林的设计思想。如今此类历史遗存对于研究和构建地方性建筑及景观必不可少,研究需要地将散落在各地各人手中的碎片一一收集整理,有时还需要不同研究领域的学者进行合作研究,以提供对所获资料更丰富全面的解读。由《环翠堂园景图》出发对坐隐园的再现类似于其他历史园林的再现过程,多经由文本和图像的相互对照共同展开。笔者在梳理了各类研究方向后,对图
在全球化经济的影响下,企业的战略合作伙伴显得十分重要,战略合作伙伴的聚集逐渐开始形成了一条具有信息流、资金流和物流的供应链条。为解决供应链上中小微企业的资金问题,供应链融资应运而生,同时在国家政策的支持下,供应链融资在不同行业供应链中开始广泛地应用。在学术界,供应链融资也受到更多关注,但是甚少学者以主导供应链的核心企业为研究角度,大多学者未对供应链融资对核心企业的企业价值影响进行研究。因此本文选取
学位
博物馆在传承地域文化方面发挥着重要的作用,博物馆的发展也将促进所在地区各方面的发展,从而增进人民福祉。中国已进入高质量发展阶段,博物馆的社会发展服务功能日益凸显。由此,借鉴世界其他国家有关经验,对于我国博物馆的发展非常有裨益。本论文是一篇有关波兰博物馆和地方发展的英汉翻译实践报告,原文选自世界经济合作组织官方网站(https://www.oecd-ilibrary.org/),题目为“波兰博物馆与