《成就自我》(节选)翻译项目报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lifeng58
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇笔译翻译项目报告,翻译项目的原文是一本英文自传,受出版社委托而完成,书名为《成就自我(Choose Yourself)》。该书的作者是詹姆斯·阿图尔彻(James Altucher),他是一位成功的企业家。该书主要讲述了他一波三折的人生经历,目的是为了激励读者,给那些拥有梦想的普通人带来力量。本翻译项目报告以笔者参与翻译的章节节选为基础,对整个翻译项目过程进行阐述。本报告结合具体案例,在纽马克的语义翻译和交际翻译理论的指导下,对实践中所采用的多种翻译方法和翻译技巧进行分析和总结。鉴于本翻译项目的原文属于自传类文体,笔者在翻译过程中遇到的难点主要在于原文的语言和风格方面。原文语言虽然平实易懂,但口语化色彩浓重,译文的语言特色必须同样口语化。原文的行文风格散漫不拘,保持译文与原文风格的统一性也是一大难点。笔者秉着具体问题具体分析的原则,运用语义翻译和交际翻译的理论对实际问题一一作了解决,具体解决方式将在本报告中详细体现。本翻译项目报告主要分为四个部分。第一部分是翻译项目背景介绍,包括项目来源、项目意义和项目结构。第二部分是原文背景介绍,包括作者简介,原文版本以及主要内容。第三部分是翻译质量控制,介绍了翻译中的重难点,运用到的理论和方法以及重难点的解决。第四部分是项目报告总结,包括对经验教训和不足之处的总结。
其他文献
目的探讨全程优质护理模式对子宫切除术患者焦虑情绪的影响。方法将90例子宫切除术患者随机分为对照组和观察组。对照组采用常规护理,观察组实施全程优质护理模式。观察两组
盆腔炎是指女性上生殖道及其周围组织炎症,主要包括子宫内膜炎、输卵管炎、输卵管卵巢脓肿及盆腔腹膜炎,其中最常见的是输卵管炎及输卵管卵巢炎。盆腔炎有急性和慢性两类。若
本文从梳理路遥童年时代和青年时代的不幸遭遇和痛苦经验入手,考察了他的悲剧性意识和悲剧性写作范式的形成过程,进而从叙事调性和人物塑造的角度,分析了他的后期小说叙事中
近年来,语言学习中的情感因素受到越来越多研究者和外语教师的关注。外语学习焦虑,作为可能影响语言学习的比较重要的因素之一,也受到了越来越多的研究和广泛的重视。然而,情感与