中国古典诗歌的英译及赏析

来源 :外交学院 | 被引量 : 1次 | 上传用户:itfanniaoniao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗歌的美集中体现在音美,形美,意美三方面。如何在英译中再现这三美向来是一项颇有争议而又艰辛的工作. 本文结合古汉语和中国文化的特点以及中国传统的做诗原则和主张,介绍了中国古典诗歌的特点和优美。对可译性,形似和神似等和中诗英译密切相关的问题进行了客观阐述,特别是对中诗英译的三大派别进行了描述和总结,通过对同一首诗的不同译文的对比赏析,尤其是对散译的译文和诗译的译文的对比,得出了如下结论: 由于中英两种语言的表达形式及文化内涵所存在的差异,尤其是中国古诗所表达的极为丰富的内容,欲对中国古诗进行信息绝对对等的翻译几无可能。再者,由于中国古典诗歌在意义上存在多义性,也由于不同译者对原诗有不同的理解以及不同的翻译主张,针对同一首诗出现不同译文的情形毫不足怪。但作为原则,最理想的译文应是最大限度地保留原诗音美,形美,意美的译文,即诗译的译文;通过对不同译文的对比分析,可以加深对原诗的理解,可以借鉴他人长处,进一步完善现有的诗译译文,从而最大限度地再现中国古典诗歌的音美,形美和义美。
其他文献
将读写结合小组合作学习模式,运用于高中英语课堂教学活动中,有助于活跃课堂教学气氛,激发学生的学习热情和学习积极性,促进自主性学习思维的发挥,从而提升课堂教学效率。立
目的探讨中青年分化型甲状腺癌患者术后复发情况与生存情况。方法回顾性分析1996~2011年间我院随访36例分化型甲状腺癌患者的临床资料,记录复发情况和生存状态,采用Kaplan-Me
选取山西省统计年鉴2006-2016年的相关数据,从产业发展的角度对山西省近年来的经济发展、就业结构以及两者之间的相关关系进行深入分析,探究山西省目前的就业状况,并针对性提
以寻求"生态城市"宏观战略思想方法,弥补城市中观层面生态评价的缺失,探索建设全过程性的生态管理控制的方法为目的,全面探讨从规划入手导引"生态世博"的理论方法。结合国际生态
<正>高中英语教学中的说写就是英语口语和英语写作,其都是高中英语教学中非常重要的部分,英语口语是学生应用英语的重要途径,也是学生将所学知识运用在实际生活中的重要体现,
党的十九大将乡村振兴战略写进报告,前不久中央发布的《关于实施乡村振兴战略的意见》(中央1号文件),将乡村振兴战略的落实进行了细化,开启了我国乡村发展的新时代,乡村振兴
《温病条辨》创建了以三焦为纲,病名为目,温热、湿热分类的温病辨证论治新体系。其中,温热、湿热分类对温病证治具有重要和执简驭繁的临床指导意义。从吴瑭自述、湿热类温病
作为一种语言现象,隐喻长期以来就引起众多学者的关注。随着经济的迅猛发展,经济类语篇中的隐喻层出不穷并引起语言学家的关注。从修辞方面对经济类语篇中隐喻进行的研究仅仅
公路工程造价是公路项目建设中非常重要的一项内容,基于此,结合实际对公路工程造价控制中BIM技术对工程造价产生的影响进行归纳分析,分别从公路工程造价控制现状、BIM技术应