交际翻译理论指导下的英译中翻译实践报告

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shabi12345678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield Buddy revenge - back to Japan E back. “Back once again.” Back to the dried meat in the magic N_. NH lP7-ewwe - “a” $ MN.W; - __._ - ------ "anvil called] feather production: Chen Tian
其他文献
野牛(Bison)肉有卓越的营养和食用品质性状,但其鲜肉的颜色稳定性与普通肉牛相比较差。本研究的目的是探索宰后高压电刺激及亚硝酸盐薄膜(NIT)包装对野牛肉品质及对野牛肉货
木材是全球应用最广的工程材料,是当今世界四大原材料(钢材、水泥、木材、塑料)中唯一可以再生和循环利用的绿色材料。而木材干燥是木材加工利用的基础研究之一。在木材干燥
目的:探讨腹腔镜胆囊切除术中复杂情况的原因及处理方法。方法:回顾分析55例腹腔镜胆囊切除术中复杂病例的临床资料。结果:48例顺利完成LC,手术时间70~245 min,平均129 min;失血量2~5
玉米醇溶蛋白(zein)是玉米蛋白的主要成分,其含有较高比例(约50%)的疏水氨基酸,不能分散在纯水介质中。而在食品加工过程中所用介质大部分为水,所以其在食品行业的应用受到很
近几年来,新区在全国各地出现,成为我国改革开放新的制度安排,但很多新区承担的战略任务和发展思路不清晰,走传统城区、开发区(高新区)、经济区发展的老路。基于国家级新区和