论文部分内容阅读
名词化结构是英语书面语的主要特征之一,作为一种普遍的语言现象,它是各语言学派进行研究的热点。最早将名词化研究列入语法框架的是Jespersen,他在分析句法框架中解释了英语中的名词化以及由名词化所引起的一系列问题。转换生成语法对名词化做了较为明确的分类,但关于名词化的解释却软弱无力。系统功能语法把名词化现象看作是一种语法隐喻,并从功能的角度对名词化进行研究。认知语言学对名词化的概念化过程进行了探讨。认知语言学认为象似性是语言与思维的关系,即语言结构直接映照经验结构,换言之,象似性主要论述语言形式与所指意义之间的理据性关系。本文旨在研究名词化的象似性问题。本研究以语法隐喻、认知语言学中的突显理论、概念合成理论为基础,分析名词化的象似性及其认知,并借此描述了名词化将一个认知域的结构或逻辑映射到另一个认知域的过程。本研究得出以下结论:1)名词化在主位—述位结构所作成分以及它的突显性证明了它的标记性,这种语言表征符合象似性原则之标记象似性。名词化的标记象似性使名词化要表达的内容更易被注意、理解以及记忆。2)越复杂的形式表达表明概念也越复杂,要传达的信息也越多。名词化具有抽象性,其表达较一般表达而言更复杂。从这一角度看名词化符合象似性之数量象似性,而这一特点也恰好解释了名词化是书面语的主要特征的原因:相同内容用更抽象概括的语言表达更为正式。3)名词化将分句或分句的成分转换为一个名词或名词短语,这一过程使语法成分之间距离缩短,进而缩短了各部分的概念距离,距离象似性在名词化中得以体现。名词化的距离象似性使其在使用中较其他结构更具效力。各语言学派曾从不同的角度研究名词化,本文尝试从一新的角度--象似性角度来探讨名词化,并说明了在象似性这一语言视角下的名词化研究可加深我们对语言与认知,形式与意义之间的认识,并可使语言分析的操作及语言学习更容易并且有效。