从构句环境来考察“にむかつて、にむけて、をめざして”的使用条件

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bendanlxq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语里的“にむかつて、にむけて、をめざして”都可以表示移动或行为的方向。先行研究主要从语法化和类义词的角度考察了这三种形式的意义用法及区别,但并没有很好地解释清楚与这三种形式搭配使用的名词和动词的特点,以及名词和动词的搭配特点,且很少提及这三种形式能否互换的原因,并且还存在先行研究不能解释的例子。本文在以往研究的基础上,首先把“にむかつて、にむけて、をめざして”的意义用法分别重新整理为表示“方向指向,目标定位,目标指向”,并指出与这三种形式共现的名词具有如下特点:①与“にむかつて”共现的名词必须在时间、空间或抽象范围内存在一定的幅度。②与“にむけて”共现的名词所表示的范围必须是可以确定的。③与“をめざして”共现的名词既可以为存在一定幅度的名词也可以为能设定成一个点的名词。接下来考察了能与“にむかつて、にむけて、をめざして”共现的名词和动词以及名词和动词的组合特点,并用本文整理的这三个词的意义用法阐明了能否共现的原因,明确了“にむかつて、にむけて、をめざして”的使用条件。通过本文的考察①阐明了分别可以用“方向指示,目标定位,目标指向”来统一概括“にむかつて、にむけて、をめざして”这三种形式的意义用法。②明确了与“にむかつて、にむけて、をめざして”共现的名词的异同及原因。③明确了与“にむかつて、にむけて、をめざして”共现的动词的异同、动词与名词的组合特征及能否组合的原因。④明确了“にむかつて、にむけて、をめざして”的使用条件。
其他文献
随着国际社会中人们交往的日渐深入,了解餐饮习俗成为人们生活中不能缺少的一部分。餐饮风俗也是文化交际中重要的组成部分,了解中西方餐饮习俗的差异,对于外语学习者来讲,不
内江市的市树三叶树实为大戟科植物重阳木.本文概述重阳木的形态特征和生活习性,介绍它在绿化中的应用和其它实用价值,了解它的繁殖方法.
高级驾驶辅助系统可以大幅度降低交通事故,减少人员伤亡和经济损失,摄像头是该系统中的重要部件。为了在前视摄像头开发期间更早发现存在的问题,模拟路试过程中的危险工况,提
<正>肝硬化腹水属中医臌胀范畴,病情多较复杂难治.笔者在徐景藩主任指导下,通过多年临床实践,以中药为主治疗肝硬化腹水获得较好的疗效,现归纳为常见四型分述如下:1 脾虚气滞
发动机液压悬置是隔绝发动机振动向车身传递的重要零部件,人们对汽车的品质要求越来越高,消费者、车企对悬置性能高度重视,致力于研发性能更好的悬置系统。本文根据项目的要