《俄联邦家庭法典》汉译实践报告

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinpasi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告以《俄联邦家庭法典》原文和译文为研究材料,对《俄联邦家庭法典》这一文本进行分析,研究法律文本翻译的具体方法与策略。全文由以下几个部分组成:摘要、四个章节、参考文献及附录。第一章为引言,简述了翻译任务背景、翻译内容及意义、译前准备及翻译过程。第二章为俄语法律文本的语言学特征,介绍了俄语法律文本的语体、词汇及句法特征。第三章为翻译策略,从语体、词汇、句法三个层面简述了翻译策略。第四章为翻译实践总结,对翻译过程、翻译经验进行了本文总结,并指出翻译过程中遇到的未解决的问题及相关思考。
其他文献
本翻译实践的内容是《中国文化学》(覃德清,2015)第五、六章的翻译。该书主要内容包括中国文化学的学科理论建构、文化演进历程、区域文化格局、民族文化系统以及文化形态结
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
情感,作为一种最普遍、基本的人类经验,一直深受认知语言学所关注。它是人类最普遍,最基本的人生体验。人的情感有很多种,譬如高兴、愤怒、悲伤、恐惧等等。所有情感都是抽象
1月4日,国家发改委宣布,对韩国三星、LG,我国台湾地区奇美、友达、中华映管和瀚宇彩晶等六家国际大型液晶面板企业的价格垄断行为进行制裁,经济制裁总金额合计达3.53亿元,其中1.72亿
铜阳极泥硫酸化焙烧后的蒸硒渣经分铜分金后,分金渣金含量高、波动大。为了使分金渣金含量降低到一个新的水平,在现有工艺主流程不变的条件下,主要考察分金工序中的液固比、
自从中国实行对外开放以来,中外交流日益频繁,中国的旅游业得到了飞速发展,旅游资源的对外宣传得到越来越多的重视,旅游外宣资料的撰写和翻译也受到越来越多的关注。与此同时
为了探索科学的核桃鲜果的储藏方法,采用自然环境、5℃低温、5℃低温密封3种保存处理方法,就不同时期采收的核桃青皮果实的保鲜贮藏技术进行了试验研究。结果表明:接近成熟期,