论文部分内容阅读
本文以汉语惯用语为研究对象,以语料统计为基础对汉语惯用语作了定量、定性分析。其主要目的是在语用学理论,特别是含意本体论的理论框架下对汉语惯用语意义的生成及解释进行了探索和研究,并试图构建一个意义生成机制来探讨惯用语的意义。本文试图解决含意是如何帮助汉语惯用语达到其完备表述的以及汉语惯用语是如何在含意本体论的理论框架下得到其实际意义的。本文以《现代汉语惯用语规范词典》为语料,在含意本体论的框架下对汉语惯用语进行了定量,定性分析,并得出以下结论:一、统计调查结果表明,在抽样调查的2366个汉语惯用语当中具有“表意的双层性”特点的惯用语共有2177个,占被调查习语总体的92%,因此惯用语的一个最主要的特点是“表意的双层性”,即字面义与比喻义。二、“词语组合的经济性原则”是习语的一个重要特征,即用尽量少的词语来表达一个丰富的语义内容。汉语惯用语表达的经济性必然会导致字面义的模糊性及语义空缺,这时就要发挥含意的补足作用来补足惯用语中所缺失的内容,嫁接语义单位间的语义空缺,从而得到相对完整的字面意,及(或)进一步发挥含意的阐发作用对现行表述进行阐释、发挥,以求得表述完备,即对惯用语进一步阐发直到确定其比喻意。三、汉语惯用语具有文字表达的不透明性和不完备性特征。本研究表明大部分汉语惯用语要依靠含意达到其完备表述,但各个惯用语的含意化程度不尽相同。本研究进一步指出,含意在对汉语惯用语的解释过程中起着补足和阐发的作用。依据含意本体论,含意是从镶嵌在相关语言表述中常规关系的具体内容中推导出来的,它在成语表意过程中所起的补足和阐发作用实际上是对常规关系具体内容的解读。因此,汉语惯用语的意义生成过程实际上是通过常规关系来完成的。换句话说,许多汉语惯用语在语法关系及(或)意义表述上是不完备的,首先要先把惯用语补足为完备表述,若此时被补足后的惯用语的字面意与实际意义达到一致时,就不需要再阐发了,反之则要对惯用语进一步阐发直到确定其比喻意。在以上分析的基础上,我们把汉语惯用语分为三类:“简单型”,即只需要补足就可达到其完备表意的惯用语:“含意型”,即只需要阐发就可达到其完备表意的惯用语:“不透明型”,是指那些既需要补足又需要阐发才可达到其完备表意的惯用语。