政治语篇中的概念隐喻:中美政府报告对比研究

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hntkpop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
概念隐喻研究自Lakoff和Johnson1980年出版《我们赖以生存的隐喻》一书以来发展迅猛。隐喻研究不仅指语言研究,还包括对认知机制以及交际语篇的研究。尽管过去几十年里,已经有学者开始关注政治语篇中概念隐喻的研究,但是却因为仅从内省的角度进行研究,而忽略了跨语言的对比研究。在为数不多的跨语言对比分析中,也只是在两种语言中分别选取一篇文本为例加以分析。鉴于此,本研究以中美两国政府工作报告为研究对象,充分考虑文化、政治、经济等因素,不同于以往单一的共时分析,而是从历时的动态角度对概念隐喻加以剖析。  本研究主要借助批评性隐喻分析的方法和基于语料库的研究方法,对中美政府工作报告中的概念隐喻之间的异同加以分析,并探究其深层原因,以期说明身体经验、社会环境和文化差异等因素对概念隐喻选择的影响,以及经济条件和价值观的转变是如何影响历时变化的。  本研究的语料选自历年的美国国情咨文和中国政府工作报告,并且均下载自官方网站,以确保语料的真实性和可靠性。本研究中定性分析和定量分析均有涉及,其中定性分析是主要分析方法,即依据Charteris-Black(2004)的批评性隐喻分析方法三步骤来分析概念隐喻。语料处理主要利用定量分析,即使用Antconc3.2.2和ICTCLAS1.0等统计工具,以确保数据统计的有效性。  基于语料数据得出的结论可以从两方面进行评述。从宏观角度看,中英两种语言中的隐喻表达变化显著,但是隐喻。
其他文献
过去嵌入式系统通常是深嵌于最终产品之中,以系统控制为基础,一般不与外界连接。其微控制器在一个相当封闭的系统中工作,定时查询外设、收集数据、完成简单的处理工作,以及控制开关和LED指示灯。
灾难事件通常是那些给人类生命财产带来巨大伤害和损失的紧急性破坏性事件。当灾难事件发生时,首要的事情应该就是向公众提供及时有效的新闻报道;而低效的灾难新闻报道很可能
林语堂的文学创作和翻译成就在中国现代文学史和翻译史上具有独特的、不可替代的作用,“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章”正是他文学创作和翻译生涯的写照。林语堂的作品具有创
在英语或其它语言中存在着一些‘小词’,如连词,and,therefore,because,副词,actually,incidentally,感叹词,well,oh以及一些词组或小句,如as a consequence of,you know,if Im not wro
为了惩罚世人违背诺言建造巴比塔,上帝遣散人们于全国各地。他们说着完全不一样的语言,拥有着完全不一样的文化,历史,地理环境和宗教信仰。然而,感谢翻译行为的出现,人类社会能够再
《不存在的女孩》是近年来备受欧美文坛赞誉的一部长篇小说,曾获得多项欧美文学大奖。露丝·尾关也是近年来备受瞩目的一位美籍日裔女作家,特殊的生活经历和文化背景,让她能