基于概念隐喻理论中英经济新闻标题对比分析

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aspiis6sql
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻的研究源远流长,最早可上溯到2000多年前亚里士多德时期。传统理论常将隐喻视为一种语言修辞手段,自1980年Lakoff和Johnson出版的Metaphors We Live By之后,越来越多的学者开始将它视为一种认知手段,以一个认知域来认识和理解另一个认知域。Lakoff和Johnson认为隐喻无处不在,不仅在语言中,而且在我们的思维和行动中;且认为隐喻是源域与目标域之间的跨域映射;两位学者将隐喻分为三大类:结构性隐喻、方位性隐喻和本体性隐喻。  近年来,许多学者从多角度对新闻标题中的隐喻现象进行了研究,但是从认知角度的研究很少;此外,本文的研究对象为经济新闻标题,语料来源于中外代表性杂志,包括:《环球》、《半月谈》,TIME(《时代周刊》)。本文随机收集自2012年至2013年11月的中文经济标题508条,自2013年9月至11月30日TIME(《时代周刊》)英文经济标题484条。本文运用定性和定量的方法对含有概念隐喻的中英文标题进行对比研究。步骤如下:首先根据Lakoff和Johnson的隐喻分类将中英文经济标题分为三类——结构性隐喻、方位性隐喻和本体性隐喻;然后探析经济领域隐喻产生的机制;通过对比,分析中英经济标题中共同点与不同点。通过分析,主要发现如下:1)隐喻作为一种认知方式,广泛存在于中英文经济新闻标题中。2)中英文经济标题出现的主要隐喻种类:人类隐喻、上下隐喻、战争隐喻、自然隐喻、容器隐喻、旅行隐喻等。3)结构隐喻,本体隐喻分别在中文经济标题和英语经济标题中占最大比例。4)人体隐喻、上下隐喻、战争隐喻、旅行隐喻、自然隐喻是中英文经济标题中共同的概念隐喻;5)棋局隐喻、食物隐喻、婚恋隐喻、医药隐喻是中文经济标题中的特殊隐喻,宗教隐喻是英语经济标题中的特殊隐喻。
其他文献
大学教育的根本,在于基础知识的灌输和人文精神的培养。目前国内高校在人文精神的培养取向上主要有两种:一种是着眼于知识互补,强调“文理会通”,分别向文科学生和理科学生普及自然科学知识和人文科学知识;一种是着眼于价值传递,强调“无用之用”,向学生介绍人类的普适价值,从个人、国家与社会、世界(地球村)的生存与发展的角度,普及人类文明的优秀成果与睿智思考,启发大学生关注自身、国家和人类的前途与命运。在培养途
自德国著名逻辑学家和数学家弗雷格(Frege)1892年提出预设这一概念以来,就引起了国内外学者的广泛关注和研究。哲学界对预设的研究主要来源于对指代本质的探索。在哲学研究的
珍妮特?温特森(1959-)是当代英国文学史上最杰出的作家之一。“界限”是珍妮特?温特森作品中一个永恒的主题,她经常在作品中描述人物如何尝试跨越宗教,神话,空间,历史和科学
乔治·梅瑞狄斯(1828-1909)是英国维多利亚后期的一位重要诗人兼小说家,提出了独具特色的喜剧理论。梅瑞狄斯的喜剧观在其早期的诗歌创作中有所反映,在部分小说作品中也有一定
厄休拉·勒奎恩是少数几个被美国主流文学界认可的科幻作家之一。她笔耕不辍,佳作等身,获奖无数,受到广泛关注。本文旨在探究厄休拉·勒奎恩科幻小说中的道家思想。道家哲学